Beispiele für die Verwendung von "осмелюсь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle78 dare67 andere Übersetzungen11
Я осмелюсь сказать, даже я. I daresay not even I.
Осмелюсь сказать, это большой шаг вперед. I daresay we've had a breakthrough, here.
Я осмелюсь сказать, это его и погубило. I daresay it contributed to his death.
Осмелюсь сказать, мы друг друга не понимаем. I daresay we don't understand each other's viewpoint.
Осмелюсь сказать, что это также и ваше, моя дорогая. I daresay it's also yours, my dear.
Но я осмелюсь сказать, что другие его способности нетронуты. But I daresay his other faculties are intact.
Что ж, осмелюсь сказать, вам всем троим понадобится крепкая выпивка после этого. Well, I daresay you'll all three need a stiff drink after this.
Осмелюсь не согласиться с Марком Твеном. I beg to differ with Mark Twain, though.
Осмелюсь сказать, что и я тоже места себе не нахожу. I would venture to say he can't get comfortable either.
Я также осмелюсь заявить, что 31 декабря 2006 года, когда Вы покинете свой пост, свет надежды для народа Палестины, живущего в условиях оккупации, померкнет еще больше. I also daresay that on 31 December 2006, when you leave your office, the light of hope for the people of Palestine, who live under occupation, will shine even less bright.
Будучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме грязные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам, я более чем удвоил барыши. Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking any filthy money in the tabernacle, but giving the saps the high pressure the next day at home, I've more than doubled the take-in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.