Beispiele für die Verwendung von "оснащена" im Russischen
Полностью оснащена, плюс перекрытие с открытыми балками, идеальна для больших семей.
Fully updated with an open floor plan, perfect for large families.
Кроме того, конструкция бампера оснащена крюками для буксировки и другими устройствами.
In addition, the bumper structure contains towing hooks and other devices.
Консоль Xbox 360 S 4 ГБ оснащена внутренней флэш-памятью, которую нельзя извлечь.
The Xbox 360 S 4 GB console has internal flash memory, which is not removable.
Консоль Xbox 360 E 4 ГБ оснащена внутренней флэш-памятью, которую нельзя извлечь.
The Xbox 360 E 4 GB console has internal flash memory, which is not removable.
Если ваша консоль Xbox оснащена сенсором Kinect, собираются данные об использовании сенсора Kinect.
If you use the Xbox console with Kinect, data about how you use Kinect.
Если гарнитура не оснащена встроенным микрофоном, подключите наушники с микрофоном к гарнитуре или компьютеру.
If your headset doesn’t have a built-in mic, attach headphones with a mic to the headset or to your PC.
Консоль Xbox 360 S 250 ГБ оснащена внутренним жестким диском, который можно извлечь и заменить.
The Xbox 360 S 250 gigabyte (GB) console has an internal hard drive, which can be removed and replaced.
Станция приема и обработки данных KOMРSAT (KRPS) оснащена системой оперативного поиска каталогизированных данных KOMРSAT-1.
The KOMPSAT Receiving and Processing Station (KRPS) has an online data catalogue search system for KOMPSAT-1 data.
Если ваша иммерсивная гарнитура не оснащена встроенными наушниками, вам необходимо подключить наушники к аудиоразъему гарнитуры.
If your immersive headset doesn’t include built-in headphones, you’ll need to connect headphones to the audio jack on the headset.
Консоль Xbox 360 E 250 ГБ оснащена внутренним жестким диском, который можно извлечь и заменить.
The Xbox 360 E 250 gigabyte (GB) console has an internal hard drive, which can be removed and replaced.
Если клавиатура оснащена упором для кистей рук, используйте его только во время перерывов в печати.
If your keyboard has a palm rest, use it only during breaks from typing.
Если гарнитура не оснащена встроенным микрофоном, вам необходимо подключить наушники с микрофоном к гарнитуре или компьютеру.
If your headset doesn’t have a built-in mic, you’ll need to attach headphones with a mic to the headset or to your PC.
Windows оснащена встроенным средством устранения неполадок, которое может автоматически находить и устранять некоторые распространенные проблемы с подключением.
Windows provides a built-in troubleshooter that can automatically find and fix some common connection problems.
Гарнитура может быть оснащена выключателем микрофона на самой гарнитуре либо на проводе, соединяющем ее с вашим компьютером.
If you're using a headset, it may have a mute switch on the side of the headset or on the cable that connects to your computer.
Она оснащена самыми современными системами вооружений, она способна вести агрессивную кибервойну, а ее ядерный потенциал сопоставим с американским.
It operates state of the art weapon systems, can conduct an aggressive cyber war and is a nuclear-armed power that meets the US at eyelevel.
СОЭНКИ ВС должна быть оснащена средствами проведения бортовых проверок основных функций как в автоматическом режиме, так и ручным способом.
Inland ECDIS shall be provided with means for carrying out on board tests of major functions either automatically or manually.
Многоступенчатой системой безопасности оснащена система электронного почтового ящика GMAIL, включающая в себя специально разработанный механизм авторизации пользователя и условий прав доступа.
A multistage security system is present in the Gmail electronic mailbox system which includes the specially developed mechanism of user and access rights authorization.
" Каждая транспортная единица, перевозящая опасные грузы, должна быть оснащена предметами снаряжения для общей и индивидуальной защиты в соответствии с нижеследующей таблицей.
“Each transport unit carrying dangerous goods shall be provided with items of equipment for general and personal protection in accordance with the table below.
15-2.12 Рулевая рубка должна быть оснащена сигнализацией, показывающей, которая из дверей в переборках, указанных в пункте [15-2.5], открыта.
15-2.12 There shall be a warning system in the wheelhouse to indicate which of the doors in bulkheads referred to in 15-2.5 is open.
Каждая камера оснащена стандартным оборудованием, в том числе компьютером с дисководом DVD/CD-ROM для доступа к электронной версии материалов, собранных против обвиняемых.
Each cell contains standard equipment, including a computer with a DVD/CD-ROM drive to access the electronic brief of evidence against them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung