Beispiele für die Verwendung von "основана" im Russischen

<>
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма. memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Эта колония была основана в 1700. This colony was founded in 1700.
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
Эта школа была основана в 1970 году. This school was founded in 1970.
она основана на ограничении использования знаний. it is based on restricting the use of knowledge.
Компания Prime4x была основана в 2005 году. Prime4x company was found in 2005.
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Современная цивилизация основана на науке и образовании. Modern civilization is founded on science and education.
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
Компания EXNESS была основана в 2008 году. EXNESS Company was founded in 2008.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. It's based on Norse legend.
Компания HMS Markets была основана в 1972 году. HMS Markets Company was found in 1972.
Их диета основана на растительной пище. They tend to eat a plant-based diet.
Компания TeleTRADE D.J. была основана в 1994 году. TeleTRADE D.J. Company was founded in 1994.
Эта стратегия основана на выполнении следующих задач. This strategy is based on:
Компания была основана в 1983г. под именем Alias Research. They were founded in 1983 under the name Alias Research.
На этом принципе основана антимонопольная политика США. Competition policy in the United States is based upon this principle.
Dow Jones Industrial Average была основана в 1986 году. The Dow Jones Industrial Average was first founded in 1896.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.