Beispiele für die Verwendung von "основным компонентом" im Russischen
Übersetzungen:
alle98
main component39
major component24
basic component10
principal component4
base component2
andere Übersetzungen19
Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа.
The second main component of a closed-circuit rebreather is the gas system.
Для израильтян сотрудничество с НАТО является основным компонентом легитимности в его зачастую непростых отношениях с Западом;
For the Israelis, cooperation with NATO is a major component of legitimacy in its frequently troubled relations with the West;
Этот документ должен быть одобрен парламентом и переработан в плане практических мер, основным компонентом которого должна стать забота о здоровье матерей.
This policy requires adoption by Parliament and translation into an implementation plan, which includes quality maternal care as a main component.
Широко распространено мнение, что ростом Китая управляет экспорт, но его основным компонентом, по сути, были внутренние инвестиции.
Chinese growth is widely regarded as furiously export-driven, but domestic investment has in fact been the major component.
План обеспечения безопасности является основным компонентом системы обеспечения безопасности и главным инструментом управления для обеспечения готовности в плане безопасности в местах службы.
The security plan is the main component of the security system and the primary management tool for security preparedness at the duty station.
Для израильтян сотрудничество с НАТО является основным компонентом легитимности в его зачастую непростых отношениях с Западом; для НАТО сотрудничество даёт возможность работать на новых театрах военных действий и отвечать изменяющемуся профилю угроз, которым приходится противостоять.
For the Israelis, cooperation with NATO is a major component of legitimacy in its frequently troubled relations with the West; for NATO, cooperation serves its capacity to work in new theaters of operation and respond to the changing profile of the threats it confronts.
К основным компонентам относятся капсаициноиды и олеосмолы.
The main components are the capsaicinoids and the oleoresins.
Система количественной торговли состоит из четырех основных компонентов:
A quantitative trading system consists of four major components:
Ниже перечислены основные компоненты политики адресов электронной почты.
The basic components of an email address policy are:
В Мадридском плане действий исследования определены как основной компонент в деле содействия осуществлению содержащихся в Плане рекомендаций и мер.
The Madrid Plan of Action identifies research as a principal component in facilitating the implementation of the recommendations and actions contained in the Plan.
Группа обеспечения доступности баз данных (DAG) — это основной компонент обеспечения высокого уровня доступности сервера почтовых ящиков и устойчивости сайта, встроенный в Microsoft Exchange Server 2016.
A database availability group (DAG) is the base component of the Mailbox server high availability and site resilience framework built into Microsoft Exchange Server 2016.
Определение правила состоит из трех основных компонентов:
The Rule definition is constructed from three main components:
В таблице 2 приводится информация о совокупных потребностях с разбивкой по основным компонентам.
A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2.
В целом эти и другие документы представляют собой основные компоненты будущего договора о торговле оружием.
As a whole, these and other instruments are basic components of a future arms trade treaty.
В сотрудничестве с движениями, подписавшими Соглашение, правительство создало совместные комитеты по основным компонентам МСД (совместное осуществление власти, совместное использование богатств, мероприятия по обеспечению безопасности и военные вопросы).
The Government has set up joint committees with the signatory movements covering the principal components of the DPA (power-sharing, wealth-sharing, security and military arrangements).
Основной компонент платежей за переработку, которые КНПК получала от КПК, рассчитывался в размере 110 % ежегодных сметных расходов каждого из трех перерабатывающих заводов и включал амортизационные отчисления, эксплуатационные издержки и установленную часть расходов головного учреждения КНПК (" основное вознаграждение ").
The base component of the processing fee paid by KPC to KNPC was calculated at 110 per cent of the annual budgeted costs of each of the three refineries, including depreciation, operating costs and an allocated portion of KNPC's Head Office costs (the “base fee”).
Основными компонентами планирования операций являются направление планирования, мощность ресурсов и оптимизация потребления материалов.
The main components of operations scheduling are the scheduling direction, the capacity of resources, and materials optimization.
Совокупные потребности в разбивке по основным компонентам показаны в таблице 2 упомянутого доклада.
Aggregate requirements by major component were presented in table 2 of the report.
Основными компонентами патриотической государственной медицинской кампании являются санитария окружающей среды и медицинское просвещение по таким темам, как улучшение водоснабжения и туалетов и ликвидация биологических переносчиков заболеваний.
The basic components of the patriotic public-health campaign include environmental sanitation and health training on such topics as improvement of water supplies and toilet facilities and eliminating biological-agent disease vectors.
Затем участники рабочего совещания сосредоточились на рассмотрении основных компонентов проекта в области ШМ, начиная с оценки ресурсов метана и дегазации углей до, во время и после проведения горных работ.
The workshop then focused on the principal components of a CMM project starting with the assessment of the methane resource and the degassing of the coals prior to, during and after mining.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung