Beispiele für die Verwendung von "основным" im Russischen mit Übersetzung "main"
Übersetzungen:
alle17174
main4926
major2956
basic2615
primary1578
core1576
principal719
fundamental408
underlying231
basis214
mainstream199
basically178
base127
broad104
chief75
master75
ground69
ultimate47
baseline35
staple23
pivotal14
mainstay8
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
andere Übersetzungen987
К основным усовершенствованиям относятся следующие функции.
The main enhancements include the following features:
Связать ваше управление с основным механизмом защиты?
Link your control to the main defence mechanism?
Остановочный сигнал всегда находиться перед основным сигналом.
The dwarf signal is always stationed before the main signal.
К основным компонентам относятся капсаициноиды и олеосмолы.
The main components are the capsaicinoids and the oleoresins.
Его основным примером послужил рынок подержанных автомобилей.
His main example was a used-car market.
" Баллестра " являлась также основным поставщиком машин и оборудования.
Ballestra was also the main supplier of the plant and equipment.
Они являются основным инструментом для анализа динамики цен.
They represent the main tools for analyzing the price dynamics.
Швейцария может быть закуской, а Франция - основным блюдом.
Then, Switzerland can be starter and France can be main course.
Бомба на кухне рядом с основным газовым вентилем.
Bomb's by the kitchen near the main gas shut-off valve.
Основным драйвером стало продолжающееся восстановление цен на нефть.
The main driver was ongoing recovery in the oil price.
Значительное число новых компаний являются основным источником роста занятости.
A considerable number of new firms are the main source of employment growth.
Мы проверяем разрешения на вход по двум основным критериям:
We review login permissions on two main criteria:
Выходит, задний план был не синхронизирован с основным действием.
Meaning that the background was out of synch with the main action.
Вообще-то, я не ем десерт перед основным блюдом!
I don't typically eat dessert before the main course!
Краткосрочные показатели: Ведение базы данных по основным экономическим показателям.
Short-term indicators: Maintaining the Main Economic Indicators database.
Конкурентная политика стала проводиться более жестко по двум основным причинам.
Competition policy has assumed a higher profile for two main reasons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung