Beispiele für die Verwendung von "основывающуюся" im Russischen

<>
Кроме того, было предложено включить в пункт (b) ссылку на описание груза, основывающуюся на тексте, содержащемся в статье 38 (1) (а). In addition, a suggestion was made to include a reference to a description of the goods in paragraph (b) along the lines of that contained in article 38 (1) (a).
Формулировку, основывающуюся на проекте статьи 41 (а) (ii), можно было бы включить в проект пункта (b) для учета ситуации, в которой перевозчик разумно полагает, что информация, предоставленная грузоотправителем по договору в отношении содержимого контейнера, является недостоверной. Language along the lines of draft article 41 (a) (ii) could be included in draft paragraph (b) to address the situation in which the carrier reasonably considers the information furnished by the shipper regarding the contents of the container to be inaccurate.
В то же время эти лица будут иметь приоритет при получении социального жилья, так как большинство провайдеров жилья используют систему оценки по очкам, основывающуюся на таких критериях, как экономическая доступность жилья, качество, размеры жилища, размеры семьи, наличие статуса беженца, неизбежность выселения и насилие в семье. At the same time, they are more likely to have high priority for social housing, as most providers use a point-rating system, which relies on such criteria as affordability, adequacy, suitability, household size, refugee status, imminent eviction and domestic violence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.