Beispiele für die Verwendung von "особого" im Russischen mit Übersetzung "special"

<>
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. The case of Indonesia deserves special attention.
Сегодня я пригласил очень особого гостя. I have invited a very special guest this morning.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: Here, Africa's youth merit special attention:
Стационары требуют особого внимания и контроля. Residential facilities require special attention and monitoring.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Никакого особого или дополнительного разрешения не требуется. No special or extended permission is required.
Особого опыта работы в этой области не требуется. No special experience in this field is required.
Мне нравятся миссии особого назначения и секретные задания. I like special missions and secret objectives.
внедрение особого порядка распределения продуктов питания и предметов первой необходимости; introduction of a special system for distributing food products and essential items;
Он означает, что отныне, по мнению регуляторов, госкомпании заслуживают особого отношения. In fact, it implies that regulators now believe that state-owned enterprises (SOEs) deserve special regulatory treatment.
А ещё лучше, почему бы не послать туда отряд особого назначения? Better yet, why not send in a special-forces unit?
В качестве особого сервиса мы вносим Вам привлекательное предложение по финансированию. As a special service we can provide competitive financing offers.
И здесь русские могут многому (за исключением особого отношения) научиться у Великобритании. Here, there is much (besides the special relationship) that Russians can learn from Britain.
Поэтому к этой ситуации должен быть применен принцип особого и устойчивого интереса. Therefore, the principle of special and sustained interest must be applicable in this situation.
В эти выходные Куахог примет особого гостя, чемпиона Азии по скоростному поеданию Quahog is expecting a special guest this weekend, famed Asian competitive eating champion
физической защиты отдельных лиц и охраны объектов особого значения, обеспечения безопасности дорожного движения; physical protection of personages and guarding of facilities of special significance, safety of traffic;
где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида; where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material;
описание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; A description of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
указание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; The identification of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
Но, чтобы смочь умереть без особого раскаяния, чтобы не убили и не поработили. Still, to be able to die with no special contrition, not having been slaughtered, or enslaved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.