Beispiele für die Verwendung von "особые" im Russischen mit Übersetzung "specific"

<>
Особые положения для морских судов Specific requirements for sea-going vessels
При необходимости повторно примените особые политики получателей. If you have to, reapply the specific recipient policies.
Для процедур в этом разделе требуются особые разрешения. Procedures in this topic require specific permissions.
ГЛАВА II- Особые положения, касающиеся выдачи аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества CHAPTER II- Specific provisions relating to the issuance of the annotated additional Community certificate
Для некоторых продуктов Google применяются особые ограничения на возраст пользователей. Some Google products have specific age requirements.
Во внимание принимаются также все особые требования к атрибутам партии. It also takes into consideration any specific batch attribute requirements.
Некоторые особые условия, применяемые только к германским пользователям, представлены здесь. Certain specific terms that apply only for German users are available here.
Если вы используете теги DFA или Atlas, смотрите особые инструкции ниже. If you're using DFA tags, we have specific instructions below.
Он содержал такие туманные термины, как "особые меры" или "другие варианты". This one contained nebulous terms such as "specific measures" or "other options."
Особые требования к морским судам, прогулочным судам и судам типа река-море Specific requirements for sea-going vessels, recreational craft and sea-river vessels
Многие из них играют в этом проекте особые роли и являются взаимозависимыми. Most of them have specific roles to play in the project and they are interdependent.
Разработчики Cocos2d-x могут выполнять особые вызовы для обработки платежей на Facebook.com. Cocos2d-x developers can make specific calls to initiate payments on Facebook.com.
Рабочая группа рассмотрела и одобрила проект главы 20А " Особые требования к морским судам ". The Working Party considered and approved the draft chapter 20A on “Specific requirements for sea-going vessels”.
Подумайте, какая помощь была бы полезна им на данном уровне, и предлагайте особые бонусы. Think about what kinds of things would be useful to them at their level, and offer specific things to each segment.
Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования. Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.
Особые перекрёстные ссылки даны для более детальных рекомендаций и видов деятельности, включённых в ГПД СПМРХВ. Specific cross-references are provided to the more detailed recommendations and activities included in SAICM GPA.
Данный счёт Forex предназначен для опытных трейдеров, которым требуются особые условия для использования торговых стратегий. This forex account type is intended for experienced traders who require specific conditions to use trading strategies.
Для более детальных рекомендаций и видов деятельности, включённых в ГПД СПМРХВ, даются особые перекрёстные ссылки. Specific cross-references are provided to the more detailed recommendations and activities included in SAICM GPA.
Главы 20 и 21 " Особые требования к морским судам, прогулочным судам и судам типа река-море " Chapter 20 and 21, “Specific requirements for sea-going vessels, recreational vessels and river-sea vessels”
В более новых версиях клиента присутствуют особые элементы управления функцией "Ненужные", которых нет в старых версиях. In newer clients, there are specific controls to control Clutter, but these are unavailable in older clients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.