Beispiele für die Verwendung von "останови" im Russischen mit Übersetzung "stop"

<>
Он знает все, останови Санди. He knows everything, stop Shanti.
Останови глобальное потепление, используй презервативы. Stop global warming; use condoms.
Джулиет, останови кровь и зашей его. Juliet, stop the bleeding and stitch him up.
Любую иномарку на улице останови, там полно оружия. Such an imported car stops in the street, and it is full of weapons.
Паппу, он снова меня покинул, пожалуйста, останови его. Pappu, he left me again, please stop him.
Останови меня, если я лезу не в свое дело. Okay, well, stop me if you don't want my opinion.
Позволь мне объяснить, и останови меня если я говорю слишком быстро. Let me break this down for you - and stop me if I talk too fast.
Останови меня, если не права, но я думаю причина в том, что ты всё время себя заставляешь это делать, пытаясь заполнить потерю. Stop me if I'm out of line, but I think the reason you pushed yourself, so hard all the time is because you're trying to fill a void.
Это женщина, остановившая тюремный эксперимент. This is the woman who stopped the Stanford Prison Study.
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
Что остановило твой бесконечный монолог? What stopped your never-ending soliloquy?
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво]. A nonviolent protest is not going to stop the [unclear].
Теперь меня ничто не остановит! Almost nothing could stop me now.
Остановит машину за 100 метров. It will stop a car at 100 yards.
Повышение давления не остановит кровоизлияние. The pressor can't stop the haemorrhaging.
Остановите кровь и вызовите скорую. Stop the bleeding and get an ambulance.
Остановите синхронизацию и запустите снова. Stop and restart your syncing.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль. Driver of the burgundy Chevrolet, Stop your vehicle.
Когда трансляция завершится, остановите видеокодер. After your event has stopped on YouTube, stop the encoder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.