Beispiele für die Verwendung von "остаться рядом" im Russischen

<>
Я считаю, это чтобы остаться рядом с тобой. I think it was to remain close to you.
Я хотел остаться там ещё на пару дней. I wanted to stay there two days longer.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Можно остаться тут немножко подольше? Is it possible to stay here a little longer?
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Being sick, I had to stay home.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Он попросил ее остаться, но она не захотела. He asked her to stay, but she didn't want to.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Аптека рядом с больницей. The pharmacy is near the hospital.
Кажется, зима решила остаться. It looks like winter is here to stay.
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей. I intend to stay in Kyoto with my aunt.
Сегодня рядом с домом был пожар. There was a fire near the house today.
Мне было велено остаться. I was bidden to stay behind.
Мы живём рядом с большой библиотекой. We live near a big library.
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.