Exemples d'utilisation de "остаться рядом" en russe

<>
Я считаю, это чтобы остаться рядом с тобой. I think it was to remain close to you.
Я хотел остаться там ещё на пару дней. I wanted to stay there two days longer.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Можно остаться тут немножко подольше? Is it possible to stay here a little longer?
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Being sick, I had to stay home.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Он попросил ее остаться, но она не захотела. He asked her to stay, but she didn't want to.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Аптека рядом с больницей. The pharmacy is near the hospital.
Кажется, зима решила остаться. It looks like winter is here to stay.
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей. I intend to stay in Kyoto with my aunt.
Сегодня рядом с домом был пожар. There was a fire near the house today.
Мне было велено остаться. I was bidden to stay behind.
Мы живём рядом с большой библиотекой. We live near a big library.
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !