Beispiele für die Verwendung von "остаются" im Russischen mit Übersetzung "remain"
Übersetzungen:
alle7804
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
andere Übersetzungen574
Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми;
Today, half of Indonesia's peatlands remain intact;
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
Diamonds, by contrast, have been and remain expensive.
Оба сообщения остаются в общедоступной папке.
Both the old and new messages remain in the public folder.
Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
All the ingredients remain separate from the outset.
Даже сегодня, арабские территории остаются под оккупацией.
Even today, Arab territories remain under occupation.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Tropical diseases remain killers to this day.
Однако практические последствия этих предупреждений остаются туманными.
But the practical implications of this warning remain vague.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными.
As a result, relations among regional actors remain tense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung