Exemples d'utilisation de "остина" en russe

<>
Traductions: tous71 austin62 austen9
И не пойдём на вечеринку Остина. And not going to Austin's party.
Чо, разузнай всё про Остина - дом, работа, другие друзья. Cho, check out Austin - home, work, other friends.
Я не могу пойти на вечеринку Остина в таком виде. I can't go to Austin's party looking like this.
Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party.
Ты думаешь, что эта бисексуальная готичная фэнтези принцесса из Остина будет там? Do you think that that fantasy bisexual goth princess from Austin will be there?
Слушай, я столкнулся с Томми Уэлч из Остина после того как вы уехали с дробилки. Listen, um, I ran into Tommy Welch from Austin after you guys left the wood chipper run.
Не знаю, что там тебе наговорили про Остина, прошу, не слушай всех этих злобных сплетников. Look, I don't know what lies you've heard about Austin, but you can't be listening to vicious gossip.
На следующий день оружие было испытано на удаленном частном стрельбище, находящемся в часе езды от Остина. Точное местонахождение стрельбища Уилсон попросил не называть. A day later, that gun was tested on a remote private shooting range an hour's drive from Austin, Texas, whose exact location Wilson asked me not to reveal.
Компании пришлось перенести свою мастерскую в комнату площадью 4 квадратных метра в южном районе Остина. Она размером с маленькую кладовку, и 3D-принтер, который сам - размером с холодильник, умещается там с трудом. Instead, Defense Distributed has had to move its workshop to a 38-square-foot room at the southern edge of Austin that's about the size of a walk-in closet, hardly larger than the refrigerator-sized 3D printer it houses.
Дэвид и я присоединились к этой программе и создали консорциум в Университете Южной Калифорнии, где собрались несколько лучших онкологов в мире, несколько лучших биологов в мире, из Колд Спринг Харбора, Стэнфорда, Остина - я даже не буду называть все места - мы получили научно-исследовательский проект, который будет длиться в течение пяти лет, и мы собираемся попробовать построить новую модель рака. So David and I applied to this program and created a consortium at USC where we've got some of the best oncologists in the world and some of the best biologists in the world, from Cold Spring Harbor, Stanford, Austin - I won't even go through and name all the places - to have a research project that will last for five years where we're really going to try to build a model of cancer like this.
Правда глаза колет, так, Остин? Truth hurts, doesn't it, Austin?
Я знаю книги Остин досконально. I know Austen's books intimately.
Остин Пауэрс - зарегистрированная торговая марка. Austin Powers is trademarked.
Мисс Джейн Остин, автор «Гордости и предубеждения»? Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice?
Остин Дэвис пригласил меня на ужин. Austin Davis is taking me to dinner.
Джейн Остин написала "Гордость и предубеждение" в 1796. Jane Austen wrote Pride and Prejudice in 1796.
Итак, Остин, поприветствуйте нашего нового "Скаута". Okay, Austin, get ready to meet your newest Hurl Scout.
Слушай, в отличие от тебя, Джейн Остин, я никогда не валяюсь в постели. Listen, unlike you, Jane Austen, I will never take to the bed.
Если откажешься, весь Остин назовёт тебя трусихой. Well, you can do it or not, but if you don't, everybody in Austin is gonna think you a chicken shit.
Нет лучшего источника для этических познаний, чем романы Толстого, Достоевского, Джордж Элиот, Джейн Остин, Генри Джеймса и других великих реалистов. There is no better source of ethical insight than the novels of Tolstoy, Dostoevsky, George Eliot, Jane Austen, Henry James, and the other great realists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !