Beispiele für die Verwendung von "осторожна" im Russischen mit Übersetzung "careful"

<>
Только будь осторожна на роликах. Just be careful, if you go rollerblading.
Только будь осторожна, не спутай кисти. Just be careful not to confuse them with tassels.
Только будь осторожна с этим, Нома. Just be careful with that, Noma.
Там есть огромная водонапорная башня и, Бекки, будь осторожна. It's a huge water tower and, Becky, be careful.
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.
Только будь осторожна костюм может не выдержать еще одну порцию энергии. Just be careful - your suit might not be able to absorb another round of energy.
Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать. But I must be very careful about who I choose to get into bed with.
Да, она была бы при этом очень осторожна, чтобы её не называли «женским президентом». Yes, she also would have been careful to avoid being defined as a woman president.
Будь осторожен по дороге домой. Be careful on your way back home.
И будь осторожен с фрикадельками. And be careful with the meatball.
"Будь осторожен в своих мечтах". "Be careful about what you wish for."
Осторожнее, Блуд, может быть отравлено. Careful, Blood, might be poisoned.
Осторожнее, у нее есть предохранитель. Be careful, it's got a fail safe.
Поэтому будьте осторожнее чуть позже. So be careful later on.
Осторожно, мистер Х, это марсианка! Careful, Mr X She's an alien!
Осторожно, тут повсюду битое стекло. Be careful, there's broken glass lying around.
Осторожно, держись от нее подальше! Careful, keep back from her!
Ей нужно быть более осторожной. She needs to be more careful.
Будьте осторожны с бесплатными советами. One must be careful about free advice.
Запад должен делать осторожные шаги. The West should tread carefully.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.