Beispiele für die Verwendung von "остра" im Russischen mit Übersetzung "acute"

<>
Аллергия на промышленную политику особенно остра у тех, кто приравнивает ее к субсидиям и налоговым льготам. The allergy to industrial policy is particularly acute among those who equate it with subsidies and tax breaks.
Ситуация в США не настолько остра, как в Европе, но в них также превалирует беспомощность политики. The situation in the US is not as acute as it is in Europe, but policy impotency prevails here, too.
И если безработица особенно остра среди молодежи, как это происходит сегодня, слишком многие из безработных рискуют стать нетрудоспособными. And, if unemployment is particularly acute among the young, as is the case today, too many of the unemployed risk becoming unemployable.
Разница в ценностях и стратегических интересах участников этих группировок не менее остра, чем разногласия, которые есть у некоторых из них с Западом. The differences in values and strategic interests within the groupings are no less acute than the disagreements that their various members have with the West.
Эта проблема особенно остра в отношении канализации свободно текущих рек, а также некоторых работ по поддержанию судоходных условий, таких как дноуглубление и удаление продуктов землечерпания. The problem is particularly acute with regard to canalization of free flowing rivers, as well as some maintenance works, such as dredging and disposal of dredged material.
Для того чтобы преодолеть это препятствие, Китай должен провести эксперименты на местах, – проверенный и испытанный подход, которым уже давно руководствуются при проведении реформ в стране, – начиная с тех регионов, где проблема долга госпредприятий наиболее остра. In order to overcome this obstacle, China should engage in local experimentation – a tried-and-tested approach that has long guided the country’s reform efforts – beginning in the regions where the SOE debt problem is the most acute.
Острая перемежающаяся порфирия подходит лучше. Acute intermittent porphyria's a better fit.
Настолько остро осознание тяжести задачи. I mean, such an acute awareness of how hard it was.
Нет, это было острое отравление. No, that was an acute exposure.
У нас тут острый аппендицит. We've got a case of acute appendicitis here.
У Доктора Веббера острый живот. Dr. Webber has an acute abdomen.
Это называется острый тубулярный некроз. It's called acute tubular necrosis.
У него острый напряжённый пневмоторакс. He's got an acute tension pneumothorax.
Наиболее острым является пример Латвии. Latvia's example is the most acute.
Да, очень остро выражено в Монтане. Yes, acute in Montana.
Он пострадал из-за острого приступа. He suffered from an acute attack.
Нормальные уровни альбумина указывают на острое. Normal albumen levels point toward acute.
Он страдает от острой внутриклеточной деградации. He's suffering from acute subcellular degradation.
Донор почки с острой желудочковой тахикардией. I have a kidney donor in acute VT.
Он почувствовал острую боль в груди. He felt an acute pain in his chest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.