Beispiele für die Verwendung von "островам" im Russischen mit Übersetzung "isle"
улучшение доступа неимущих к основным коммунальным услугам, таким как питьевая вода и канализация, причем особое внимание уделяется отдаленным и изолированным районам, в том числе наиболее отдаленным островам; и
increase in access of the poor to basic public services, such as clean water and sanitation, with special attention being given to remote and isolated areas, including the furthest isle; and
Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт.
Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration.
Было время, когда он назывался "Мтива", "остров войны".
There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War.
Было время, когда он назывался "Мвита", "остров войны".
There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War.
UK'Соединенное Королевство, Олдерни, Гернси, Джерси, Остров Мэн, Гибралтар,
UK'United Kingdom, Alderney, Guernsey, Jersey, Isle of Man, Gibraltar,
Смотри солнце встает из-за тропического острова - Да, Шрек?
$ Watch the sunrise from a tropic isle $ - Yes, Shrek?
И те рыцари, они тоже давали острова своим оруженосцам?
And those knights, did they also give isles to their squires?
Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight.
И испанский моряк влюбился в девушку с острова Фэр-Айл.
And a Spanish sailor fell in love with a girl from Fair Isle.
На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года.
In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year.
Я поеду на остров Рюген, и там развею твой пепел на ветру.
I'd go to the Isle of Rugen and cast your ashes to the wind.
А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова.
And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles.
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет.
Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years.
У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight.
В одном примере, он видит, как каменщикам работавшим на острове Лесбос, потребовалось измерить круглые колонны.
So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns.
Никогда не любил волн, со времени семейного отдыха на острове Уайт, когда мне было девять.
Never liked waves, not since a family holiday to the Isle of Wight when I was nine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung