Beispiele für die Verwendung von "острое" im Russischen mit Übersetzung "sharp"

<>
Очень острое лезвие, разрез идет слева направо. It was razor-sharp, and it cut from left to right.
Скажи Симону принести брезент и отбеливатель и что-нибудь острое. Tell Simon to bring a tarp and some bleach and maybe something sharp.
Экономист Саймон Кузнец предположил, что при индустриализации существует острое повышение неравенства, сопровождаемое спадом к социал-демократическим уровням. Economist Simon Kuznets proposed the existence of a sharp rise in inequality upon industrialization, followed by a decline to social-democratic levels.
Хотя оба кандидата осторожно восприняли финансовое вливание в 700 миллиардов долларов США в финансовый сектор, существует острое противостояние между двумя кандидатами. Although both men have warily embraced the $700 billion bailout of the financial sector, the contrasts between the two men are sharp.
Мягкая и острая сила Китая China’s Soft and Sharp Power
Мой нож стал немного острее. My knife became a little sharper.
Здесь компромиссы были остро ощутимы. Here, the compromises were sharply felt.
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Люблю острые лезвия, а ты? I like a sharp razor, don't you?
Нужен острый нож и марля. I'll need a sharp knife and some gauze.
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
Ее не отрубили острым лезвием. It wasn't lopped off with a sharp blade.
Не выполнено по острым инструментом. Not done by a sharp instrument.
Острая сила является вариантом жёсткой силы. Sharp power is a type of hard power.
Достаточно острого лезвия и твердой руки. Just a sharp blade, a steady hand.
Светловолосый, острый на язык и невысокий. Blond hair, sharp tongue, short man.
Для твердого сука нужен острый топор. One needs a sharp axe for a tough bough.
Красавица, отличное тело и острый ум. A pretty woman, a lovely body and a sharp mind.
Резкий парень с острыми углами, сэр. Squared away with sharp corners, sir.
Франция всегда была страной острых противоречий. France has always been a nation of sharp divisions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.