Beispiele für die Verwendung von "отборочные" im Russischen
Отборочные накладные клиента — перенос проводок отборочных накладных клиента.
Customer packing slips – Transfer the customer packing slip transactions.
Эта процедура используется, чтобы разнести отборочные накладные для отгрузок.
Use this procedure to post packing slips for shipments.
Хорошо осмотритесь, ребята, потому что здесь проходят отборочные соревнования.
Take a good look, guys, because this is where we qualify for State.
Отборочные накладные — невозможно частично исправить строку отборочной накладной, содержащую сериализованные номенклатуры.
Packing slips - You cannot partially correct a packing slip line that contains serialized items.
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007.
Welcome to the 2007 Beijing lnternational Training Camp Trials.
Только десять из вас будут приглашены на отборочные соревнования к чемпионату мира.
Only ten of you will be invited to the trials for the World Team.
По умолчанию, все разнесенные отборочные накладные для заказов на продажу включаются в накладные.
By default, all posted packing slips for the sales orders are included on the invoices.
Эта функция доступна для всех ролей, которые могут поддерживать отборочные накладные и накладные.
This functionality is available to all roles that can maintain packing slips and invoices.
По умолчанию все разнесенные отборочные накладные для заказов на продажу включаются в накладную.
By default, all posted packing slips for the sales orders are included on the invoice.
Выберите один или несколько заказов на продажу, в которых имеются разнесенные отборочные накладные.
Select one or more sales orders that have had packing slips posted for them.
Говорю тебе, если "певчие птицы" выиграют отборочные, то только благодаря тому, что мы отдали им Курта.
I'm telling you, if the warblers win sectionals, it's only because we gave them Kurt.
Создать субкниги из документов-источников, таких как накладные, отборочные накладные и отгрузочные накладные для клиентов и поставщиков.
Generate subledger journals from source documents such as invoices, packing slips, and picking lists for customers and vendors.
Если какие-либо отборочные накладные не следует включать в накладную, для этих отборочных накладных необходимо снять флажок Включить.
If the invoice should not include some packing slips, clear the Include check box for those packing slips.
Можно создать субкниги из документов-источников, таких как накладные, отборочные накладные и отгрузочные накладные для клиентов и поставщиков.
You can generate subledgers from source documents such as invoices, packing slips, and picking lists for customers and vendors.
Можно создать частичные накладные и отборочные накладные для заказов на продажу и зарегистрировать только серийные номера для номенклатур, которые входят в них.
You can create partial invoices and packing slips for sales orders, and register only the serial numbers for the items that they include.
Например, если имеется три отборочные накладные и каждая включает две сериализованные номенклатуры, невозможно создать частичную накладную для одной номенклатуры из каждой отборочной накладной.
For example, if you have three packing slips and each includes two serialized items, you cannot create a partial invoice for one item from each packing slip.
Всё больше африканских городов попадает в окончательные отборочные списки экспертов по размещению предприятий - лишь для того, чтобы проиграть в конкурентной борьбе азиатским городам.
African cities are increasingly finding their way onto the short lists of corporate location experts, only to lose out to Asian cities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung