Beispiele für die Verwendung von "отбыванием" im Russischen
50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари.
50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie.
В пятницу, 29 августа суд вынес решение заменить срок лишения свободы на четыре года с отбыванием в колонии общего режима.
On Friday, August 29, the court announced a ruling to change the term of incarceration to four years served in a standard regime penal colony.
Например, трое военных офицеров, которые были признаны виновными в пытках и убийстве 15-летней девочки Майны Сунувар, были приговорены к шести месяцам лишения свободы с отбыванием наказания на гауптвахте.
For example, the three army officers who had been found guilty of torturing and murdering the 15-year-old girl, Maina Sunuwar, had been sentenced to six months'imprisonment in army barracks.
1 июня 2000 года гражданин Бельгии Жорж Ругиу, признав себя виновным, был осужден за прямое публичное подстрекательство к совершению геноцида и преступление против человечности и был приговорен к 12 годам лишения свободы по каждому из пунктов с одновременным отбыванием обоих сроков.
On 1 June 2000, Georges Ruggiu, a Belgian national, upon his plea of guilty, was convicted of direct and public incitement to commit genocide and crimes against humanity and was sentenced to 12 years imprisonment on each of the counts, both sentences to run concurrently.
Статья 187 с внесенными изменениями на основе Закона № 47, опубликованного в Рехистро офисиаль № 422 от 28 сентября 2001 года, гласит, что " если арестованное или задержанное лицо подвергается физическому насилию, то виновные караются лишением свободы на срок от трех до шести лет с отбыванием наказания в пенитенциарном учреждении общего режима.
Article 187 was amended by Act No. 47, published in Official Gazette No. 422 of 28 September 2001; it provides that: “When the person arrested or detained has suffered physical torture, the guilty party shall be punished with short-term imprisonment of three to six years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung