Beispiele für die Verwendung von "отведите" im Russischen

<>
Отведите людей на безопасное расстояние. Take people to a safe distance.
Отведите меня к вашему главному. Take me to your leader.
Отведите меня на Драконий Остров. Take me to dragon island.
Доктор Чезюбл, отведите меня в ризницу. Dr. Chasuble, take me to the vestry at once.
Вы двое, отведите его на гауптвахту. Couple of you men take him to the brig.
Бейлиф, отведите мистера Крейна под стражу. Bailiff, take Mr. Crane into custody.
Пожалуйста, отведите присяжных в зал ожидания. Please take the jury into the holding room.
Если можно, отведите его в машину. If you could take him out to the car.
Оденьте на них наручники и отведите внутрь. Cuff them and take them inside.
Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. Proctor Neman, please, take me to my father.
Шериф, отведите, пожалуйста, присяжных в комнату для ожидания. Sheriff, please take the jury into the holding room.
Охрана, отведите На 'Тот в апартаменты посла Г' Кара. Guards, take Na 'Toth to Ambassador G' Kar's quarters.
Отведите мистера Тиви и этого мальчика в цех тянучек, хорошо? I want you to take Mr. Teavee and his little boy up to the taffy puller, okay?
Отведите нас в пустыню и мы добудем для вас огонь. Take us back to the desert, and we will make fire for you.
Отведите меня обратно к кораблю и я дам вам всем огонь. Take me back to my ship and I will make fire for you.
Отведите его в служебные покои, И никому об этом ни слова. Take him to the servant quarters, and do not breathe a word of this to anyone.
Отведи меня к твоим виноделам. Take me to your vineyard guys.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Ответ не получен в отведенное время. Reply was not received within the allocated time.
Внимание, регулирующие стержни реактора были отведены от ядра. Warning, reactor control rods have been withdrawn from reactor core.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.