Beispiele für die Verwendung von "отвезёт" im Russischen
Я приготовила для тебя завтрак, Яльмар отвезёт тебя в школу.
I made you lunch, Hjalmar's taking you to school.
Да, но Папа не отвезёт тебя в твоё любимое место на ужин.
Yeah, but the pope isn't taking you to your favorite place for dinner.
Мои дед строил дорогу, по которой поезд в 4:30 отвезёт вас домой.
My grandfather forged the tracks the 4:30 train will take you home.
Вам нужно сделать рентгеновский снимок, а потом мы найдём добровольца, который отвезёт вас обратно в Питтсбург.
We're going to take you in for some x-rays, and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh.
И она уже готова ехать в Колд Крик на автобус, который отправляется через два часа, и который отвезёт её в Бостон, где она сможет начать жизнь сначала.
And she's ready to be driven to cold creek to get on a bus that leaves in two hours that'll take her to Boston, Where she's gonna start her life over.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно.
Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать.
We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом.
We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house.
Он упал и поранился, и мне пришлось отвезти его в больницу.
He fell and got injured and I had to bring him to the hospital.
Если захочешь домой или испугаешься, просто скажи папочке, и он отвезет тебя, хорошо?
If you want to come home, if you get scared, just talk to your daddy, and he'll bring you back right away, okay?
И потому хочу, чтобы вы отвезли меня туда и наделили всеми необходимыми полномочиями.
So, I want you to bring me down there and tell whoever's in charge to extend me every courtesy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung