Beispiele für die Verwendung von "ответственность" im Russischen mit Übersetzung "responsibility"

<>
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. China certainly bears some responsibility.
Застрявшая бумага - это ответственность Пола. Paper jams are Paul's responsibility.
Обучение беженцев – это общая ответственность. The education of refugees is a shared responsibility.
4. Ответственность за принятые решения. 4. Take responsibility for your decisions.
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Is any of this your responsibility today?
Ответственность взял на себя Умаров. Umarov took responsibility.
Ответственность была возложена на семью. Responsibility was assigned to the family.
Ответственность за защиту в Ираке? A Responsibility to Protect Iraqis?
Итак, мы внедряем институциональную ответственность. So we're starting to get the institutional responsibility.
Но доброта значит всеобъемлющую ответственность. But "kindness" means "universal responsibility."
Испытанные материалы не моя ответственность The materials tested are not my responsibility
Глава I: Ответственность и проступки Chapter I: Responsibility and misdemeanours
Ревизор, это под Вашу ответственность. Examiner, I shall have to make it your responsibility.
как мы выплатим эту ответственность? how do we discharge that responsibility?
Это ответственность и это возможность». This is a responsibility and an opportunity,” Ma said.
Я возьму ответственность на свои плечи. I'll take the responsibility on my shoulders.
Всю ответственность я беру на себя. I take complete responsibility for what happened.
Оно несет ответственность перед гражданами страны. It has a responsibility to its citizens.
Эта ответственность возлагается на весь Запад. It is the responsibility of the West as a whole.
национальная ответственность за сохранение банковского сектора; national responsibility for bank rescues;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.