Beispiele für die Verwendung von "отвечайте" im Russischen mit Übersetzung "answer"

<>
Отвечайте кратко и по существу. Keep your answers brief and to the point.
Хватит хихикать, отвечайте на вопросы! Stop sniggering and answer the questions!
Нет, передумала, лучше не отвечайте! On second thought, you better not answer that!
Песчаник 42, ничего не слышу, отвечайте. Bluestone 42, nothing heard, answer me.
Пожалуйста, отвечайте только "да" или "нет". Please, answer only "yes" or "no"
Отвечайте на вопросы только да или нет. You must answer my questions with either yes or no.
Отвечайте "здесь", когда я назову ваше имя. Answer "here" when I call you.
Поэтому, отвечайте коротко, по сути, без эмоций. So keep your answers short, To the point, unemotional.
Отвечайте, пожалуйста, на вопрос только "да" или "нет". Just answer yes or no to the questions, please.
Просто отвечайте на каждый вопрос как можно более кратко. Just answer every question with as few words as possible.
— не отвечайте на письма, содержание которых вам кажется подозрительным; — Do not answer letter that you consider suspicious;
Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе. Answer her questions directly, and keep your opinions to yourself.
И когда они попросят вас пройти тест на детекторе лжи, идите и отвечайте честно. And then when they tell you to take the lie detector test, you go and you answer honestly.
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены. Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
Я пыталась вспомнить все учебники, но все, что я вспомнила, было: "Отвечайте только на тот вопрос, который они задают. I was trying to remember all the guidebooks, and all I could remember was, "Only answer the question they're asking.
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Как вы на них отвечаете? How do you answer them?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.