Beispiele für die Verwendung von "отводится" im Russischen mit Übersetzung "allot"

<>
Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что на каждое выступление отводится 15 минут для того, чтобы мы смогли завершить программу и исчерпать список выступающих в отведенное для этого время. I remind Members of the fact that 15 minutes has been allotted to each statement to allow us to complete the programme and speakers'list within the time allotted.
Она предлагает, чтобы даже до обращения Председателя к Генеральному секретарю Комитет принял решение о том, чтобы в тех случаях, когда государство-участник не является в назначенное время в течение той или иной сессии, время, отведенное для рассмотрения доклада этого государства-участника, отводилось для работы совещательных рабочих групп. She suggested that, even before the Chairperson approached the Secretary-General, the Committee could decide that when a State party did not appear as scheduled during a given session, the time that would have been allotted to consideration of its report should be allotted instead to the deliberative Working Groups.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.