Beispiele für die Verwendung von "отделение скорой помощи" im Russischen
Однажды, когда Сюзан была на седьмом месяце беременности, у нее внезапно начались схватки. Её быстро привезли в отделение скорой помощи.
One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room.
Тимур Салихов был доставлен в отделение скорой помощи одной из больниц, но спасти его не удалось.
Temur Salikhov was brought to a hospital emergency ward but could not be revived.
Сегодня, требуется примерно 3 часа после проявления первых симптомов сердечного приступа, которые смог распознать пациент, прежде чем он попадет в отделение скорой помощи.
At the present time, it takes an average of three hours after the first symptoms of a heart attack are recognized by the patient, before that patient arrives at an emergency room.
Майк, проверьте отделения скорой помощи в округе.
Mike, see if you can check with the emergency rooms in the area.
Недостатки в наличии медикаментов, расходных материалов и запасных частей для оборудования, особенно тех, которые предназначаются для обслуживания пациентов в отделениях скорой помощи, отделениях терапии, хирургических отделениях и для других видов обслуживания как взрослых, так и детей, привели к тому, что условия, в которых работает медицинский персонал, являются чрезвычайно трудными.
The effects on the availability of medicine, disposable material and replacement parts for equipment, particularly those used in the treatment of patients in emergency, intensive therapy and surgical wards, as well as other services for both adults and children, have made the conditions in which medical personnel carry out their work extraordinarily difficult.
Кроме того, с 1998 года число упоминаний кокаина в диагнозах пациентов отделений скорой помощи увеличилось, хотя, по-видимому, этот показатель стабилизируется.
Also, the number of emergency department mentions of cocaine has increased since 1998, though it seems to be levelling off.
Ну, во-первых я очень ценный сотрудник, и моя работа не ограничивается отделением скорой помощи.
Well, I'm a very valued member of the staff, and my work's not confined to the emergency room.
Они не имеют права на бесплатное лечение в больницах, за исключением случаев, когда лечение должно предоставляться бесплатно (например, отделением неотложной и скорой помощи).
They are not eligible to receive free NHS hospital treatment except in access where the treatment received is exempt from charges (e.g. that given in an Accident and Emergency department).
Вы приехали в отделение скорой помощи с жертвой наезда.
You showed up at the E R with a hit-and-run victim.
За последние три дня, ваше отделение Скорой Помощи прошло путь от руин до максимальной эффективности.
In the last three days, your E R went from being in shambles to peak efficiency.
Я гостила в Ганновере, а потом приехала в отделение скорой.
I was staying at the Hanover, and then I came in through the E R.
Он подошел к скорой помощи - это нам подтвердил врач скорой.
He approached the ambulance - the ambulance doctor confirmed this to us.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз.
They were taken by ambulance in a stable condition to Blue Mountains Hospital.
"Выяснилось, что данный, назовем его зрителем, прошел к скорой помощи в сопровождении двух зрителей, ссылаясь на проблемы с сердцем.
"It emerged that this, let's call him spectator, got through to an ambulance in the accompaniment of two spectators citing heart problems.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
Now ambulance teams are on duty at entry points.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung