Beispiele für die Verwendung von "отдыхом" im Russischen
Übersetzungen:
alle436
rest219
recreation148
holiday30
stay9
resting6
relax5
getaway4
leisure time activities2
tour2
staycation1
refreshment1
andere Übersetzungen9
Введение в ЕСТР регулярного еженедельного периода отдыха (45 часов) каждую вторую неделю вынудит водителя/экипаж сократить ежедневный отдых до минимума, что приведет к неоправданной усталости водителей и не может быть компенсировано более продолжительным еженедельным отдыхом.
The introduction, in the AETR, of regular weekly rest (45 hours) every second week would force the driver/crew to reduce the daily rest to a minimum, leading to unjustified fatigue of drivers, which could not be compensated by superfluous weekly rest.
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом.
We also associate it with being stress-free and on holiday.
Особо важное значение придается тому, имеют ли данное лицо и его семья в Дании обычное жилье, независимо от того, находится ли его собственность в Дании, и от того, находится ли данное лицо постоянно в Дании без учета временных поездок за границу, которые, например, могут быть связаны с его деловой деятельностью, учебой или отдыхом.
Special importance can be attached to whether or not the person and his household are established in Denmark with a normal home, whether or not the person's personal belongings are in Denmark and whether or not the person normally stays in Denmark apart from temporary trips abroad e.g. trips related to business, studies or vacation.
Положения трудового законодательства, касающиеся отдыха и досуга
Regulations of labour law regarding resting time and leisure time
Социальные работники помогают семьям воспитывать детей, следят за тем, как они посещают школу и готовят домашние задания, а также организуют высококачественный отдых детей и их досуг.
Social assistants help families with child upbringing, supervise their attendance at and preparation for school, and offer high-quality leisure time activities for the children.
Эффективные каналы маркетинга включают руководящие организации в местах отдыха и советы по туризму, туроператоров, справочники, средства информации, планы сертификации, туристические ярмарки (В2В и В2С), распространителей информации через Интернет и организации потребителей.
Effective marketing channels include destination management organizations and tourism boards, tour operators, guidebooks, media, certification schemes, travel fairs, such as the so-called “business-to-business (B2B) and “business-to-consumers” (B2C) fairs, internet retailers and consumers'organizations.
Наличие промежуточных остановок для отдыха и оправки в транзитных странах, а также в странах отправления и назначения не изменяет характера рейса.
Refreshment stops in transit countries, as well as in the countries of departure and destination, do not alter the nature of the service.
Я дам тебе мою скидку, но в комнату отдыха больше ни ногой.
I'll give you my discount, just as long as you stay out of the lounge.
Безлимитное время на уборную для отдыха и расслабления.
Unlimited bathroom time for both resting and relaxation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung