Beispiele für die Verwendung von "отказах" im Russischen mit Übersetzung "failure"

<>
Автоматическое восстановление после отказа хранилища. Automatic recovery from storage failures
Компьютер, определить причину отказа питания. Computer, identify the cause of the power failure.
Предупреждение об отказе двигателя через. We have an engine-failure warning.
Отказ органов без внешних физических симптомов. Organ failure without exterior physical symptoms.
Вибрация крыльев, усталость металла, отказ турбин. Wing flutter, metal fatigue, turbine failure.
Отказ сделать это привел к потерям. Failure to do so contributed to the toll.
Ниже приводятся два примера отказа ресурса: Two examples of resource failure are as follows:
Отключить автоматическую перезагрузку при отказе системы. Disable automatic restart on system failure.
Падает давление масла, отказ насосов обоих двигателей! We're losing oil pressure, pump failure both engines!
Оно объясняет внутреннее кровотечение, гемолитическую анемию, отказ печени. It explains the internal bleeding, the hemolytic anemia, the liver failure.
Причиной смерти стал внезапный отказ многих систем организма. Cause of death was a catastrophic failure of multiple body systems.
По умолчанию отказ ресурса MSDTC влияет на группу. By default, a failure to the MSDTC resource will affect the group.
Сеть безопасности больше не является единственной точкой отказа. Safety Net itself isn't a single point of failure
Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона. Their failure would have dire consequences for the entire region.
На вас выдан ордер за отказ явиться в суд. You have an outstanding warrant for failure to appear in court.
Конечно, отказ от поддержания подобных тенденций имеет противоположный эффект. Of course, failure to support these trends has the opposite effect.
Наша ежедневная отказ был объявлен в курантов в полночь. Our daily failure was announced at the chimes of midnight.
Отказ подчиняться приказам твоего правителя принесет только одну награду. Failure to obey the orders of your ruler brings only one reward.
Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль. Liver failure can cause hypogonadism, head pain.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления. The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.