Sentence examples of "отклоненных" in Russian

<>
Для отклоненных сообщений используется настраиваемый ответ. Use a custom response for rejected messages.
История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения. A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review.
В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций. A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000.
В форме Разноска отклонения запроса предложения щелкните ОК, чтобы обновить статус отклоненных строк предложения и напечатать лист отклонения запроса предложения. In the Posting request for quotation rejection form, click OK to update the status of the rejected lines in the bid and to print the RFQ rejection sheet.
Следует иметь в виду, что долларовые суммы требований, полученных в местных валютах, отражают обменный курс на дату, когда требование было подписано к оплате, или, в случае отклоненных требований, на дату закрытия требования. It should be noted that the dollar amounts for claims received in local currencies reflect the exchange rate on the date the claim was certified for payment, or, as concerns rejected claims, on the date the claim was closed.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Наши предложения не были отклонены. Our proposals were not rejected.
потому что получатель отклонил сообщение; Because the destination rejected the message
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
потому что указано действие "Отклонить"; Because the action was Reject
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Чтобы отклонить отмену, выберите Удалить. To reject the cancellation, click Delete.
Аннулировано — запрос действия отклонен утверждающим лицом. Rejected – The action request was rejected by the approver.
Запрос отклонен — утверждающее лицо отклонило запрос. Request rejected – The reviewer has rejected the request.
Аннулировано - строка заявки на покупку отклонена. Rejected – A purchase requisition line has been rejected.
В этом случае почта будет отклонена. In this case the mail will be rejected.
Эта область содержит заголовок отклоненного сообщения. This area contains the message header of the rejected message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.