Beispiele für die Verwendung von "отключал" im Russischen mit Übersetzung "turn off"

<>
Пару лет назад фирма начала внедрять эту идею, но попытка не удалась: кассиру надоедало одну и ту же рекламу слушать через каждые 20 минут, и он просто отключал звук. Now, they've tried this a couple years ago and it failed, because the checker gets tired of hearing the same message every 20 minutes, and reaches out, turns off the sound.
Отключайте видоискатель, когда сделаете фото. Turn off the viewfinder after you take a picture.
Мы не рекомендуем отключать предупреждения. We do not recommend turning off alerts.
Отключение функции Do Not Track Turn off Do Not Track
Отключение расширений клиента сторонних производителей Turn Off Third-Party Add-ins on Client
На общедоступных компьютерах автозаполнение следует отключать. When you're using a public or shared PC, make sure AutoComplete is turned off.
Отключение расширений сторонних производителей в Outlook To turn off third-party add-ins in Outlook
Отключение всплывающих уведомлений о возможности обновления Turn off the upgrade pop-up notification
Отключение функции "Несрочные" в Outlook 2016 Turn off Clutter in Outlook 2016
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон Turn off notifications when pop-ups are blocked
Отключение надстроек в сеансах просмотра InPrivate To turn off add-ons in InPrivate Browsing sessions
Отключение сохранения игр в облачном хранилище Turn off cloud storage for saved games
Отключение доступа к сведениям о расположении To turn off location sharing
Нам отключают электричество, и родители отсылают брата. Well, our power's gonna be turned off, and my parents are sending my brother away.
Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт Cancel or turn off auto-renew for a Microsoft subscription
Отключение автоматических оповещений об отсутствии на работе Turn off automatic out-of-office replies
Отключение параметра «Вероятность нежелательной почты для отклонения» To turn off the SCL Reject option
Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off
Снимите флажок Отключать внешний диск при отключении Xbox. Deselect When Xbox is off, turn off storage.
Отключают рекламу, когда она не дает желаемых результатов. Turn off an ad when the ad isn't performing as well as expected.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.