Beispiele für die Verwendung von "отключающей" im Russischen mit Übersetzung "shut down"

<>
Отключаю все генераторы тягового луча. Shutting down all tractor emissions.
Твоя клеточная память полностью отключена. Your CMR totally shut down.
Мы отключим "Мантикора" вот тут. We shut down manticore over there.
Я отключу подачу энергии к дверям безопасности. I'll shut down the power to the security doors.
Майор, пилон три будет отключен на 48 часов. Pylon three will be shut down for 48 hours.
Теперь идите к панели управления и отключи вагон-ресторан. Now, move to the control panel and shut down the dining car.
Мы должны получить доступ на планету, отключив множество сенсоров. We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.
Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора. Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены. Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Теперь, если я нажму кнопку, она не сможет отделаться простым отключением. This time if I hit the switch, she won't be able to shut down.
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания. If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply.
Я отключу систему видеонаблюдения и мы поместим ее под строжайшую охрану. I'll have the surveillance system shut down and we'll move her into a top security suite.
Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть. Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network.
После отключения консоли снова нажмите кнопку Xbox на консоли, чтобы перезапустить ее. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Выберите команду Shut Down Console (отключить консоль), а затем нажмите кнопку A. Select Shut Down Console, and then press the A button.
Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г. That's the last entry in the logbook when the machine was shut down, July 1958.
термостат показывает 40°С, а другие зоны мозга, отвечающие за энергичность и мотивацию - отключены. The thermostat is set at 100 degrees, and the other areas of the brain, involved in drive and motivation, are shut down.
В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно. Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear.
Он ограбил банк пару лет назад и использовал какой-то вирус, чтобы отключить систему безопасности. He robbed a bank a couple years ago, and used some kind of computer virus to shut down the security system.
Например, как предполагают ученые, отключение головного мозга подростка — своего рода защитная реакция, помогающая остановить разрастание конфликта. For example, as the researchers surmised, perhaps the shutting down of the teen brain is a kind of protective effect to help stop conflict from spiraling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.