Beispiele für die Verwendung von "отключен" im Russischen
Сервер программы передач недоступен или временно отключен.
The Guide server is not available or is temporarily out of service.
Привет, я пыталась звонить, но думаю, звонок отключен.
Hey, I tried calling, but I think your ringer's off.
Убедитесь, что микрофон в командном чате не отключен.
Make sure your mic is not muted in party chat.
Конечно, сегодня я позвонил по номеру и он отключен.
Of course, i called the number today, and it's a dead line.
Ее кредитками не пользовались, сотовый отключен, техотдел его проверяет.
No activity on her credit cards, her cell's off, TARU's checking it.
Решение 1. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук
Solution 1: Make sure your headset is not muted
Когда каталог отключен, необработанные проводки, включающие продукты из каталога, обрабатываются.
When a catalog is inactivated, pending transactions that are already in progress, and that include products from the catalog, are processed.
«В тот момент я был отключен от всего, — говорит он.
At that point I’m virtually isolated from a sensory point of view.
Проверьте, что в телевизоре не отключен звук и уровень громкости достаточен.
Make sure the sound isn't muted and the volume is turned up on your TV.
Перейдите в раздел Параметры компонента и выберите значение Отключен для параметра Документы.
Go to Feature settings and select Off for Documents.
Сначала проверьте, действительно ли параметр Показывать ярлычки листов отключен. Вот как это сделать:
First make sure that the Show sheet tabs is enabled or not. To do this,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung