Beispiele für die Verwendung von "открывающей" im Russischen
Übersetzungen:
alle2097
open1751
discover99
set up93
reveal67
inaugurate39
unlock37
unblock5
lead off1
uncap1
andere Übersetzungen4
Для тех из нас, кто занимается городским планированием, эти разрозненные массивы данных являются «золотой жилой», открывающей массу возможностей.
For those of us in the business of urban planning, these disparate datasets represent a goldmine of opportunity.
Компанией, открывающей самые заманчивые перспективы для инвестиций, следует признавать только такую, в которой создан хороший микроклимат в высшем звене руководства.
The company offering greatest investment opportunities will be one in which there is a good executive climate.
На первой сессии Подготовительного комитета, открывающей целый ряд сессий, которые приведут к созыву в 2005 году следующей конференции по рассмотрению действия Договора, важно обеспечить, чтобы Комитет заложил прочную основу для процесса рассмотрения действия Договора.
As the first Preparatory Committee session in a series of sessions leading up to the next Review Conference in 2005, it is important that the Committee lays a solid initial foundation to the review process.
В контексте устранения этого дисбаланса в третьей рамочной программе сотрудничества усилия Специальной группы по сотрудничеству Юг-Юг были сосредоточены на формирующейся модели развития, открывающей колоссальные возможности по достижению конкретных результатов для тех стран, которые стремятся и готовы сотрудничать в деле совместного использования ресурсов, обмена опытом и знаниями с партнерами по линии Юг-Юг.
As part of the solution to this imbalance, the third cooperation framework has focused the work of the Special Unit for South-South Cooperation on the unfolding development paradigm, with tremendous opportunities for concrete results for countries willing and able to collaborate in pooling resources, sharing experiences and learning from peers on a South-South basis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung