Beispiele für die Verwendung von "открыта" im Russischen mit Übersetzung "open"

<>
Ну почему она была открыта? Why was the side gate open, Ro?
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Джи, входная дверь тоже открыта. G, the entry door's open as well.
Задняя дверь должна быть открыта. The rear tailgate should be open.
Дорога к демократии была открыта. The road to democracy was open.
Сделка открыта и не закрыта. A transaction is opened but not closed.
До которого часа открыта ваша аптека? Until what time does your pharmacy stay open?
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Зона роста костей все еще открыта. The growth plates are still open.
Закройте исходную книгу, если она открыта. Close the source workbook, if it is open.
Горная дорога слишком открыта для обстрела. The mountain road is way too open for gunfire.
Она всегда открыта, днем и ночью. It is always open, day and night.
Сейчас она всегда открыта для пациентов. Now, they stay open.
Бежишь прямо в хлев, дверь открыта. Run to the shed, the door &apos;s open.
Давай, я полностью открыта для критики. Totally, I'm open to notes.
Любая из них может быть открыта. Any of those can be opened up.
Просто, чтобы твоя душа была открыта. Just keep an open mind.
Именно по этой цене была открыта позиция; This is the price at which the position was opened;
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. The cabin is open or closed, as you like.
• Время открытия - время, когда позиция была открыта. Open time - the time when the position was opened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.