Beispiele für die Verwendung von "открытом" im Russischen mit Übersetzung "open"
Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
Sir, port stern thrusters are locked open.
Проезд возможен только здесь, на этом открытом пространстве.
The only place with road access is here at this open area.
Также вы можете устроить лабораторию на открытом огне.
And you can think of the open-pit fire as a laboratory.
Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе.
People would feel really fine in an open outdoor environment.
Комитет обсудил этот вопрос на своем открытом заседании.
The Committee discussed this issue in an open session.
Мы нашли объявление в интернете об открытом кастинге.
We answered an ad online for an open casting call.
Или скорее кубикл, кубикл на открытом пространстве, весьма просторный.
Or rather a cubicle, an open-space cubicle, with a lot of space.
Мы объявляем об открытом прослушивании, и они слетаются гуртом.
Well, we have an open casting call, and they come in droves.
Разбирательства проходят в открытом суде, а не в камере.
The proceedings are held in open court, notin camera.
Держите консоль на открытом месте с хорошей циркуляцией воздуха.
Put the console in an open area with lots of ventilation.
"Третий путь" не говорит об открытом обществе или свободе.
The "third way" is not about either open societies or liberty.
Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу.
It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees.
И я хочу произносить имя Аллаха и Мухаммеда на открытом воздухе.
And I want to say the name of Allah and the prophet Mohammed in the open air.
Эксперименты в лаборатории научили нас тому, как действовать в открытом океане.
Now, the activities from the lab have taught us now how to go out in the open ocean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung