Beispiele für die Verwendung von "открытые" im Russischen

<>
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания. Similarly, new reserves "discovered" by Shell to enable it to press a claim for the Reserves Addition Bonus was a key source of company profits until 1999, when a new government reviewed the Memorandum of Understanding.
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда. They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here.
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Посещаемость «безопасных игровых площадок» ЮНИСЕФ в бразильском лагере в Рафахе и в поселении бедуинов на севере Газы сократилась соответственно на 50 и 20 процентов, поскольку семьи опасались отправлять своих детей на открытые спортивные мероприятия во время военных действий. The attendance at UNICEF safe play areas in Brazil camp, in Rafah and in a Bedouin village in northern Gaza decreased by 50 per cent and 20 per cent respectively, because families were afraid to send their children to outdoor activities during military incursions.
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
В области действий щелкните Открытые. On the Action Pane click Open.
Я хочу отменить открытые торги. I want to call off the open house.
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Выберите модель продукта > щелкните Открытые. Select a product model > click Open.
Открытые вкладки со всех устройств Open tabs from all devices
В группе Изменить щелкните Открытые. In the Modify group, click Open.
Закройте все открытые окна браузера. Close any open Internet browser windows.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
Может быть, у них открытые отношения. Maybe she's in an open relationship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.