Beispiele für die Verwendung von "отличаться" im Russischen
Übersetzungen:
alle999
differ549
vary120
distinguish40
feature28
diverge16
look different9
be other than1
andere Übersetzungen236
Действие должно отличаться от социальных плагинов.
The action should be different from Social Plugins.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Future crises will almost certainly be different from previous ones.
Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных.
The actual price the customer deals at may or may not equal that price.
•... таймфреймы должны отличаться хотя бы в 4 раза.
•... time frames should be at least four times apart.
Но эти цвета могут отличаться на компьютере рецензента.
But the automatic colors may be different on the reviewers’ computers.
Действие Open Graph должно отличаться от Социальных плагинов.
Open Graph action should be different from Social Plugins.
В случае использования другого кабеля действия могут слегка отличаться.
The steps might be slightly different if you use a different cable.
Клавиши для других раскладок могут отличаться от приведенных ниже.
Keys for other layouts might not correspond exactly to the U.S. keyboard.
Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования.
The indicated name can deviate from the applicable proper shipping name.
Эти коды операций должны отличаться от других подобных кодов операций.
These voucher number series should be different from other voucher number series.
В разных сервисах Google способ входа в аккаунт может отличаться.
On some Google products, the way to sign in to multiple accounts is different.
Правила начисления могут отличаться в зависимости от уровня программы лояльности.
Earning rules can be specific to a loyalty program tier.
Двухуровневая Европа будет сильно отличаться от своей текущей «двухскоростной» модели.
A two-track Europe would be very different from the “two-speed” model that applies to Europe today.
И вы поймёте, почему 1984 год будет отличаться от "1984".
And you'll see why 1984 won't be like "1984."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung