Beispiele für die Verwendung von "отменяют" im Russischen mit Übersetzung "cancel"

<>
Губернаторов сегодня назначают, а выборы мэров также постепенно отменяют. Governors are appointed, and mayoral elections are slowing being cancelled as well.
Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон. It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard.
Хотя более высокие цены на авиа билеты могут снизить покупки, авиалинии сокращают потребление нефти, только когда они отменяют полеты. Though higher airline ticket prices may reduce purchases, airlines reduce oil consumption only when they cancel flights.
Люди по всему миру (и потребители, и инвесторы в равной степени) отменяют свои планы расходов, потому что в настоящее время мировая экономика выглядит довольно рискованной. People everywhere, consumers and investors alike, are canceling spending plans, because the world economy seems very risky right now.
Обновление статуса предложения до Отменено. Update a quotation to the status of Canceled.
(Кстати, почему заявки были отменены?) (By the way, why were the orders canceled?)
И утром отменил нашу встречу. And the morning canceled our meeting.
Пэрис отменила эту встречу, и. Paris canceled this meeting and.
Но вы отменили это занятие. But you canceled that lecture.
Выберите отменяемый заказ на возврат. Select the return order to cancel.
Десантирование на Дьен Бьен Фу отменено! Landing at Dien Bien Phu is canceled!
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Я отменил кампанию после ее запуска. I canceled my campaign after it was running.
Я отменил эту встречу, если припомните. I canceled this meeting, if you recall.
Вчера он отменил игру с Фримонтом. Yesterday, he canceled the Fremont game.
Наш кандидат отменил несколько ключевых встреч. Our candidate has canceled several key campaign stops.
Она отменила встречу с Амандой Теннер. She canceled the meeting with Amanda Tanner.
Но хуже всего, мне отменили авиарейс. Top it all off, they canceled my flight.
Предзаказ можно отменить и оформить заново. A pre-order may be canceled if your payment is declined.
Он ведь не отменяет свою встречу? He's not cancelling his meeting, is he?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.