Sentence examples of "отмечаете" in Russian
Translations:
all6671
note4976
observe1018
tag235
mark113
celebrate99
click72
remark65
commemorate38
flag29
tick10
punctuate4
bookmark2
nick2
score2
flagging1
other translations5
Когда вы отмечаете кого-либо, этот пользователь получает уведомление.
When you tag someone, they'll be notified.
Предположим, что вы следите за днями рождения своих пациентов, а затем отмечаете тех, кто уже получил от вас поздравительную открытку.
For example, let’s say a doctors' office wants to track their patients’ birthdays to see whose birthday is coming up and then mark them as having received a Happy Birthday greeting from the office.
Когда вы отмечаете кого-либо, на профиль этого пользователя создается ссылка.
When you tag someone, you create a link to their profile.
Вы выбираете любой из бюллетеней, разложенных в случайном порядке и затем вы идёте в кабину для голосования, отмечаете, что считаете нужным, и отрываете по перфорационной линии.
You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation.
Вы могли не знать об этом, но сегодня вы вместе со мной отмечаете годовщину.
You may not know this, but you are celebrating an anniversary with me.
Если вы отмечаете кого-либо, на профиль этого человека создается ссылка.
If you tag someone in a post, you create a link to their profile.
Когда вы отмечаете на странице Проверки безопасности, что находитесь в безопасности, то публикация появится в вашей Хронике и Ленте новостей, а также некоторые из ваших друзей на Facebook получат уведомление.
When you mark yourself safe in Safety Check, a post will be shared on your Timeline and News Feed, and some of your Facebook friends may receive a notification.
Людей, которых вы отмечаете на фото, могут видеть все, кто видит фото.
The people you tag in a photo are visible to anyone who can see the photo.
Если вы отмечаете ребенка на фото, опубликованном для группы, оно не будет добавлено в его памятный альбом.
When you tag your child in a photo that's been shared in a group, the photo won't be added to your child's scrapbook.
Когда вы отмечаете друга в обновлении статуса, любой, кто видит это обновление, сможет нажать имя друга и перейти в его профиль.
If you tag a friend in your status update, anyone who sees that update can click on your friend's name and go to their profile.
Помните, что когда вы отмечаете своего ребенка на фото другого человека, этот человек управляет аудиторией, которой оно доступно (например, «Друзья» или «Доступно всем»).
Remember, when you tag your child in someone else’s photo, they control the original audience (ex: friends, public).
Когда вы отмечаете кого-то на фото, эти материалы (например, фото, публикация) могут быть доступны человеку, которого вы отметили, и его (ее) друзьям.
When you tag someone, that content (ex: photo, post) may be shared with the person tagged and their friends.
Помните о том, что когда Вы отмечаете кого-либо на фотографии, данная фотография будет доступна для просмотра пользователю, которого Вы отметили, и его друзьям.
Keep in mind that when you tag someone, that photo will be shared with the person tagged and their friends.
Помните о том, что когда вы отмечаете кого-либо на фото или в публикации, это фото или публикация также могут стать доступны для просмотра отмеченному человеку и его друзьям.
Keep in mind that when you tag someone in a photo or post, that photo or post may also be shared with that person and their friends.
Если вы отмечаете на фотографии местоположение или делаете метки с помощью других интерфейсов API, то данные о широте и долготе вашего местоположения будут храниться вместе с фотографией и будут доступны для поиска (например, с помощью поиска по местоположению или карте), при условии, что вы сделали свою фотографию общедоступной, указав это в своих настройках конфиденциальности.
If you geotag your photo or tag your photo using other's APIs then, your latitude and longitude will be stored with the photo and searchable (e.g., through a location or map feature) if your photo is made public by you in accordance with your privacy settings.
Как отмечает Кармен Рейнхарт, капиталы бегут из Италии.
Capital is fleeing Italy, as Carmen Reinhart observes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert