Exemplos de uso de "относительными" em russo
Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками
The difference between absolute, relative and mixed references
Дополнительные сведения об этом см. в статье Переключение между относительными, абсолютными и смешанными ссылками.
For more information, see Switch between relative, absolute, and mixed references.
Вместо этого нам очень легко рассуждать, оперируя относительными величинами, так как условия каждый раз разные.
Instead, we find it very easy to think in very relative terms as options change from one time to another.
Уже некоторое время мы говорим о том, что рынок валют группы G10 начинает интересоваться относительными дифференциалами доходности.
We have mentioned for a while now that the G10 FX market is starting to get interested in relative yield differentials.
При вставке ячеек на листе соответствующим образом будут откорректированы ссылки, независимо от того, являются они относительными или абсолютными.
When you insert cells on a worksheet, the references adjust accordingly, whether they are relative or absolute cell references.
Примечание: При вставке ячеек на листе соответствующим образом будут откорректированы ссылки, независимо от того, являются они относительными или абсолютными.
Note: When you insert cells on a worksheet, the references adjust accordingly, whether they are relative or absolute cell references.
Во-первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами: если доллар повышается в цене, какая-то другая валюта должна понижаться в ней.
First, FX is all about relative prices – if the dollar appreciates some other currency must depreciate.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина операций с относительными кодами (RID) в контексте именования доменов.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the relative ID (RID) operations master in the Domain Naming Context.
Различия в скорости коррозии можно отчасти объяснить относительными тенденциями в SO2 и азотной кислоте (HNO3), но данные по HNO3 имеются только за 2002-2003 годы.
The relative trends in SO2 and nitric acid (HNO3) could partly explain the different corrosion rates, but measurements of HNO3 are available only for 2002-2003.
Важно понимать, что может произойти со ссылками на ячейки (как с абсолютными, так и с относительными) при перемещении формулы путем вырезания и вставки или копирования и вставки.
It's important to be aware of what can happen to cell references, whether they are absolute or relative, when you move a formula by cutting and pasting it, or copy a formula by copying and pasting it.
Разумеется, есть и другие расхождения (и мы перечислим некоторые ниже), которые мы не смогли учесть; они в какой-то мере могут объяснять очевидные различия между относительными показателями американской и европейской экономики.
Of course, there are other differences — we enumerate some below — that we could not account for; these may be responsible for some of the apparent differences in the relative performances of the American and European economies.
Совещание экспертов по вопросу об условиях выхода на рынки, затрагивающих конкурентоспособность и экспорт товаров и услуг развивающихся стран: крупные распределительные сети с учетом особых потребностей НРС, было посвящено главным образом конкурентоспособности экспортеров, определяемой относительными издержками и качеством товара.
The Expert Meeting on Market Entry Conditions Affecting Competitiveness and Exports of Goods and Services of Developing Countries: Large Distribution Networks, Taking into Account the Special Needs of LDCs focused on the competitiveness of the exporter, which is determined by the relative cost and quality of the product.
Rа = относительная влажность всасываемого воздуха, %.
Ra = relative humidity of the intake air, per cent
Футбольная команда - относительно простая организация.
A soccer team is a relatively simple organization.
Пока прогресс остается относительно медленным.
The top priority remains a work in relatively slow progress.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie