Beispiele für die Verwendung von "отображаемые" im Russischen mit Übersetzung "show"
В следующей таблице описываются столбцы, отображаемые для каждой политики.
The following table describes the columns shown for each policy.
Отображаемые в форме строки зависят от используемого формата платежей.
The lines that are shown in the form depend on the payment format that is used.
Отображаемые варианты зависят от типа сети, к которой подключен компьютер.
The options that show up there depend on what type of network your PC is connected to.
В приложениях Office можно настраивать стиль и элементы, отображаемые на диаграммах.
In Office, you can customize the style and details of a chart to show everything you want.
Для расчета значений технических и пользовательских индикаторов также используются бары, отображаемые на графике.
To calculate values of technical and custom indicators, bars shown in the chart are used, as well.
Публикации, отображаемые в разделе Недавняя активность, такие как отметки «Нравится», публикации, статьи и комментарии, можно удалить.
Posts shown under Your Activity such as likes, shares, posts, and comments can be deleted.
Например, тег игрока и баллы, отображаемые на в списке лидеров, считаются публичными и не могут быть скрыты.
For example, your gamertag and scores that show on game leaderboards are considered public and can't be hidden.
Однако любые атрибуции, возникшие до того, как вы удалили индивидуально настроенную конверсию, будут включены в результаты, отображаемые в столбце отчета.
However, any attributions that took place before you deleted the custom conversion will still show up the results column of reporting.
Если разрешения user_likes используются в составе алгоритма, важно показать проверяющему результат работы этого алгоритма и влияние его работы на отображаемые материалы.
If you're using user_likes as part of an algorithm, it's important that the reviewer can see the result of this algorithm and how it influences content shown to people.
SteamVR отображает сообщение "Конструктор недоступен (400)"
SteamVR is showing a “Compositor Not Available (400)” message
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung