Beispiele für die Verwendung von "отображаемым" im Russischen mit Übersetzung "display"
Стандартным отображаемым периодом является текущий месяц.
The standard period displayed is this month.
Рядом с отображаемым именем пользователя выберите Изменить.
Next to the person's display name, choose Edit.
Name. Это значение может совпадать с отображаемым именем, но это не обязательно.
This value may or may not be the same as the display name.
Максимум/Минимум — добавить к отображаемым котировкам максимальное и минимальное значения цены за день;
High/Low — add the highest and the lowest values of the daily price to the quotes displayed;
Отображаемым именем в Центре администрирования Exchange и адресной книге будет "Конференц-зал 1".
The display name in the Exchange Admin Center and the address book will be Conference Room 1.
Работник, который выполняет работу, может следовать инструкциям, отображаемым на мобильном устройстве, чтобы ввести требуемые сведения.
The worker who is performing the work can follow the instructions that are displayed on the mobile device to enter the required information.
Работник, который выполняет подсчет циклов, может следовать инструкциям, отображаемым на мобильном устройстве, чтобы ввести требуемые сведения.
The worker who is performing the cycle count can follow the instructions that are displayed on the mobile device to enter the required information.
Пользователи EOP вводят псевдоним в строке "Кому:" сообщения электронной почты, и он сопоставляется с отображаемым именем группы.
EOP users type the alias in the To: line of email messages and the alias resolves to the group's display name.
Программа установки Exchange 2013 создает один почтовый ящик обнаружения с отображаемым именем Почтовый ящик поиска методом обнаружения.
Exchange 2013 Setup creates one discovery mailbox with the display name Discovery Search Mailbox.
Значение отображаемого имени не должно быть уникальным, но использование нескольких почтовых ящиков с одинаковым отображаемым именем вызовет путаницу.
The display name value doesn't need to be unique, but having multiple mailboxes with the same display name would be confusing.
При безупречном вводе информации о местоположении допустимая статическая разница между фактическим местоположением, указываемым радиолокатором, и отображаемым радиолокационным центром не должна превышать 1 м.
Assuming an absolute position's input the permissible static difference between actual radar position and displayed radar centre shall not exceed 1 m.
В следующем примере показано восстановление содержимого исходного ящика с отображаемым именем Morris Cornejo из базы данных DB1 в архивном почтовом ящике для Morris@contoso.com.
The following example restores the content of the source mailbox that has the display name Morris Cornejo on mailbox database DB1 to the archive mailbox for Morris@contoso.com.
Функция обнаружения электронных данных на месте также использует системные почтовые ящики с отображаемым именем SystemMailbox{e0dc1c29-89c3-4034-b678-e6c29d823ed9} для хранения метаданных обнаружения электронных данных на месте.
In-Place eDiscovery also uses a system mailbox with the display name SystemMailbox{e0dc1c29-89c3-4034-b678-e6c29d823ed9} to hold In-Place eDiscovery metadata.
В командной консоли Exchange замените отображаемым именем пользователя и выполните эту команду, чтобы убедиться, что свойство DisconnectReason имеет значение Disabled (что указывает, что почтовый ящик помечен для удаления):
In the Exchange Management Shell replace with the user's display name, and run this command to verify the DisconnectReason property value is Disabled (which indicates the mailbox has been marked for removal):
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung