Beispiele für die Verwendung von "отображающий" im Russischen

<>
Нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать отчет, отображающий статус всех договоров покупки. Click OK to print a report that displays the status of all purchase agreements.
Информер доходности счета - это специальный графический блок, отображающий показатели доходности по вашему торговому счету в реальном времени. An account return informer is a special graphic that shows your trading account's returns in real time.
Можно быть уверенным, что простой популизм для собственной пользы - отображающий сталинизм либо новых левых - способствует плохому искусству. To be sure, simply championing populism for its own sake - a Stalinist or New Left reflex - makes for bad art.
Перекрестный запрос — это особый тип запросов, отображающий результаты в сетке, напоминающей лист Excel. A crosstab query is a special type of query that displays its results in a grid similar to an Excel worksheet.
Рисунок, отображающий 3 этапа, которые проходит подписка на Office 365 для бизнеса после истечения срока ее действия: истечение, отключение и удаление. Graphic showing the 3 stages an Office 365 for business subscription moves through after it expires: Expired, Disabled, and Deprovisioned.
Централизованный список работ — Пользователи могут просматривать централизованный список работ, отображающий задачи workflow-процесса и утверждения, назначенные им. Centralized work list – Users can view a centralized work list that displays the workflow tasks and approvals that are assigned to them.
Можно напечатать отчет о движении денежных средств, отображающий проводки и подробные сведения о притоке и оттоке денежных средств в конкретном диапазоне дат по выбранным банковским счетам. You can print a cash flow report that shows transactions and details of the cash inflows and outflows for a specific date range for selected bank accounts.
Во вкладке «Информеры» вы можете выбрать информер, отображающий основную статистику по вашему торговому счету, и получить HTML-код для размещения информера на других веб-сайтах. On the "Informers" tab you can select an informer that displays your trading account's basic statistics and get HTML code to publish the informer to other websites.
Например, если вам нужно узнать, какие продукты не покупали, вы можете создать запрос, отображающий коды продуктов из таблицы "Продукты" и все соответствующие номера заказов из таблицы "Сведения о заказах". For example, if you want to see which products haven’t sold, you create a query that shows the Product ID from the Products table and any matching Order IDs from the Order Details table.
Он может включать отчет о результатах деятельности (отчет о доходах, отображающий результаты работы компании с точки зрения прибылей и убытков по хозяйственным операциям), баланс (сведения об активах и пассивах) и прочую финансовую информацию. It can include an operating statement (an income statement that includes the results that are shown with regard to profit and loss of typical business activities), a balance sheet (assets and liabilities), and other financial information.
Отчеты аудита содержат сведения о том, как создать отчет группы ролей администраторов, отображающий изменения в группах ролей управления в организации в пределах определенного промежутка времени, а также журнал аудита администратора, в котором содержатся записи обо всех изменениях конфигураций, сделанных в вашей организации. Auditing reports provide information about how to run the administrator role group report, which shows the changes to management role groups in your organization within a particular timeframe, and the administrator audit log, which keeps a record of all configuration changes made in your organization.
Перевод отображаемого названия и описания Translating the App's Display Name and Description
Количество комментариев, отображаемых по умолчанию. The number of comments to show by default.
создайте модель FBSDKSharePhoto model для отображения фото; Construct an FBSDKSharePhoto model to represent the image.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении; So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling;
Изменение отображаемого имени почтового ящика Edit mailbox display name
Их можно скрывать и отображать. You also can show or hide comments from view.
imageURL — URL-адрес миниатюры для отображения в публикации; imageURL - the URL of thumbnail image that appears on the post
Что бы там ни было, они отображают мой жизненный путь. For better or worse, they're a road map of my life.
Отображаемое имя пользователя, выполнившего вход. Display name of user who is logged on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.