Beispiele für die Verwendung von "отображению" im Russischen
Используйте эту процедуру для других автономных списков адресов, которые приводят к отображению этого сообщения.
Use the same procedure for any other offline address list that produces this message.
Устранена проблема, приводившая к отображению лишних уведомлений о необходимости исправления учетной записи Майкрософт в Windows 10 Mobile.
Addressed issue causing unnecessary notifications about fixing Microsoft account in Windows 10 Mobile.
Обратите внимание, что вы можете быстро определить наличие сортировки почты по отображению маленького треугольника в заголовках полей.
Note that you can quickly tell how your mail is currently sorted, by the presence of a small triangle on the field headers.
Чтобы добавить действие, которое будет приводить к отображению подсказки политики, выберите пункт Дополнительные параметры..., а затем нажмите кнопку Добавить действие.
To add an action that will reveal a Policy Tip, select More options... and then select the Add action button.
Устранена проблема, из-за которой часть системы не осуществляла правильный выход, что приводило к отображению повторных запросов на ввод учетных данных пользователя.
Addresses issue where a part of the system does not log off correctly, which leads to repeated queries for user credentials.
Если вы это сделаете, ваш настроенный текст уведомления подсказки политики не будет отображаться, если вы также не настроите правило политики защиты от утечки данных с помощью действия, которое будет приводить к отображению уведомления.
If you do this, your custom Policy Tip notification text will not appear unless you also configure a DLP policy rule with an action that will cause the notification to appear.
Кроме того, ложную тенденцию к отображению работы МУНИУЖ как дублирующей работу других учреждений можно переломить, если МУНИУЖ сумеет укрепить свою особую роль поставщика информации с акцентом на новации в гендерных вопросах и анализе.
Furthermore, the tendency to misconstrue the work of INSTRAW as duplicative of other agencies could be addressed if INSTRAW can capitalize on its distinct role as information provider, with a particular focus on charting innovations in gender perspectives and analyses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung