Ejemplos del uso de "отображению" en ruso

<>
Сообщено о проблемах во время обработки листов Excel, приводящая к отображению текста в обратную сторону или в перевернутом положении. Problems are reported rendering Excel worksheets, causing text to display as backwards or upside-down.
Советы по отображению даты и времени Tips for displaying dates or times
Развитие картографического движения обещает привести к точному и исчерпывающему отображению почти каждой пяди Земли, включая данные о дорогах, фотоснимки и списки компаний. The mapping movement’s growing momentum promises to result in the accurate and comprehensive representation of almost every inch of the world, including road data, photos, and business listings.
Предоставляются также функциональные возможности по отображению метаданных и данных (включая опции разбивки, объединения и отбора данных) и по графическому представлению отобранных данных с использованием различных форматов (в виде таблиц, диаграмм или схем). Functions to display metadata and data (including sorting, aggregating and filtering options) and to visualize selected data in different formats (tabular format, charts or maps) are also provided.
Отображение истекшего времени в минутах. Displays elapsed time in minutes.
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов: Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts:
Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса. One is the focused ultrasound, and the other one is the vision-enabled magnetic resonance imaging.
Отображение Справки программы или Windows Display Help for a program or Windows
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Они - отображение чьей-то истории, ее успешных и менее удачных моментов. So the mapping of participating in the story, it actually flows with the up and down.
Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела. But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
Отображение такого типа называется page. This display type is called page.
Отображение вычислений в строке состояния Excel Displaying calculations on the Excel status bar
Геопространственное отображение поможет нам найти больше таких Родриго Герреро и отстаивать их достижения. Geospatial mapping will help us identify more Rodrigo Guerreros and champion their achievements.
Отображение истекшего времени в часах. Displays elapsed time in hours.
Как устранить проблемы с отображением текста Text not displaying properly
Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования. It's an augmented reality projection tracking and mapping system, or a digital storytelling tool.
Установите флажок Отображение разбиение по. Select the Display split by check box.
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка. An error occurred displaying sync schedules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.