Beispiele für die Verwendung von "отобрал" im Russischen mit Übersetzung "select"

<>
Он засеял ее, отобрал семена из первого урожая и засеял их снова; затем он повторил процедуру еще два раза. He planted the beans, selected seeds from the same plants, and planted them again, repeating the procedure two more times.
8 сентября 2008 года Совет отобрал группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Бурунди в составе следующих стран: Маврикий, Индия и Куба. On 8 September 2008, the Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Burundi: Mauritius, India and Cuba.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Франции: Замбию, Италию и Малайзию. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of France: Zambia, Italy and Malaysia.
Совет по правам человека 28 февраля 2008 года отобрал следующую группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Замбии: Сенегал, Швейцария и Филиппины. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of Rapporteurs (troika) to facilitate the review of Zambia: Senegal, Switzerland and the Philippines.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройка) с целью содействовать обзору по Гане: Нидерланды, Боливия и Шри-Ланка. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Ghana: the Netherlands, Bolivia and Sri Lanka.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека, с целью облегчить проведение обзора по Эквадору, отобрал следующую группу докладчиков (тройка): Италия, Мексика и Индия. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Ecuador: Italy, Mexico, and India.
4 мая 2006 года Верховный совет магистратуры Камбоджи отобрал и назначил международных и камбоджийских судей, судей, совместно ведущих судебное следствие, и сообвинителей чрезвычайных палат. On 4 May 2006, the Supreme Council of the Magistracy of Cambodia selected and appointed international and Cambodian judges, co-investigating judges and co-prosecutors for the Extraordinary Chambers.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройка) с целью облегчить проведение обзора по Марокко: Румыния, Мадагаскар и Франция. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Morocco: Romania, Madagascar and France.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (тройку) для содействия проведению обзора по Индонезии в следующем составе: Иордания, Канада и Джибути. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Indonesia: Jordan, Canada and Djibouti.
8 сентября 2008 года для содействия проведению обзора по Узбекистану Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") в составе представителей Египта, Индонезии и Никарагуа. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uzbekistan: Egypt, Indonesia and Nicaragua.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора Филиппин в составе представителей следующих стран: Малайзия, Мали и Германия. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Philippines: Malaysia, Mali and Germany.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Чили в составе следующих стран: Катара, Кубы и Сенегала. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Chile: Cuba, Qatar and Senegal.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Маврикию в составе следующих стран: Замбии, Малайзии и Словакии. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Mauritius: Zambia, Malaysia and Slovakia.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройка ") для содействия проведению обзора по Ботсване в составе следующих стран: Уругвая, Сенегала и Словакии. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Botswana: Uruguay, Senegal and Slovakia.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройка ") для содействия проведению обзора Филиппин в составе представителей следующих стран: Малайзия, Мали и Германия. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Philippines: Malaysia, Mali and Germany.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Уругваю в составе представителей следующих стран: Нигерии, Иордании и Аргентины. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uruguay: Nigeria, Jordan and Argentina.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Колумбии в составе следующих стран: Буркина-Фасо, Бахрейн и Италия. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Colombia: Burkina Faso, Bahrain and Italy.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Конго в составе представителей следующих стран: Бахрейна, Нидерландов и Мадагаскара. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Congo: Bahrain, the Netherlands and Madagascar.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков (" тройку ") для содействия проведению обзора по Монако в составе представителей следующих стран: Швейцария, Китай и Уругвай. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Monaco: Switzerland, China and Uruguay.
8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал для облегчения обзора по Германии группу докладчиков (тройка) в составе представителей следующих стран: Камеруна, Республики Корея и Франции. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Germany: Cameroon, Republic of Korea and France.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.