Beispiele für die Verwendung von "отозвать" im Russischen mit Übersetzung "recall"

<>
Вам лучше отозвать абордажную команду. You'd better recall the boarding party.
Отозвать файл положительных платежей (BankPositivePayRecall) Recall positive pay file (BankPositivePayRecall)
Откройте сообщение, которое вы хотите отозвать. Open the message that you want to recall.
На панели сообщений, щелкните Действия > Отозвать. On the message bar, click Actions > Recall.
Как отозвать или заменить отправленное эл. письмо Recall or replace an email message that you sent
Чтобы отменить процесс рассмотрения, щелкните Действия > Отозвать. To cancel the review process, click Actions > Recall.
Что же делать, если не удается отозвать сообщение? So what do you do if you can't recall a message?
Откройте сообщение, которое вы хотите отозвать и заменить. Open the message that you want to recall and replace.
Можно отозвать заявку на покупку, которая уже была отправлена. You can recall a purchase requisition that has already been submitted.
Однако нельзя отправить или отозвать отдельную строку заявки на покупку. However, you cannot submit or recall a single purchase requisition line.
Отправить или отозвать заявку на покупку можно на уровне документа. You can submit or recall a purchase requisition at the document level.
Можно отозвать заявку на покупку и удалить строку заявки на покупку. You can recall the purchase requisition, and delete the purchase requisition line.
Расширения также были сделаны к функциям заказа отозвать и списке заказов. Enhancements have also been made to the recall order and order list features.
Мы слышали, что король отправил письмо в Рим, прося Папу отозвать инквизиторов. We hear that the king has sent a letter to Rome, asking the Pope to recall his Inquisitors.
Выполните следующие действия, чтобы предотвратить обработку отправленного документа системой workflow-процессов и отозвать документ. Follow these steps to stop the workflow system from processing a document that you submitted and to recall the document.
Если выбрать сообщение так, чтобы оно отображалось в области чтения, его невозможно будет отозвать Selecting the message so it appears in the reading pane won't allow you to recall the message.
Если заявка передана для проверки, необходимо отозвать ее, прежде чем можно будет удалить строку заявки. If the requisition has been submitted for review, you must recall it before you can remove a requisition line.
При этом выполняется попытка отозвать исходное сообщение, а затем отправить то, которым нужно его заменить. It attempts to recall the original message as well as send a message to replace it.
Этот элемент утверждения имеет следующие результаты: Утвердить, Отклонить, Запросить изменение, Делегировать, Отозвать и Просмотр журнала. This approval element has the following outcomes: Approve, Reject, Request change, Delegate, Recall, and View history.
Содержит сведения о состоянии запроса на отзыв для определенного получателя (если отправитель пытался отозвать отправленное сообщение с помощью Outlook). Indicates the status of a recall request for a specific recipient (the sender tried to recall a sent message by using Outlook).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.