Beispiele für die Verwendung von "отойди" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 move50 depart8 recover2 secede1 andere Übersetzungen22
Дай мне рукоятку и отойди. Give me the handle and step back.
Опусти оружие, отойди от дома. Lower your gun, step away from the cabin.
И отойди от солёных орешков. And lay off the salted peanuts.
Отойди от оружия и повернись. Back away from the gun and turn around.
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Лейла, отойди, я выбью дверь. Leila, stand back, I'm gonna kick the door down.
Положи булочку и отойди от стола! Put down the scone and step away from the table!
Отойди, я сам все объясню Зев. Stand aside and let me direct Zev.
Отойди и сфокусируйся только на этом. Step back and focus only on that.
Хорошо, отойди назад, чтобы верёвка натянулась. All right, go farther back so we can stretch it.
Вообще, выключи автофокус и отойди немного назад. Actually, take autofocus off and stand back a bit.
Отойди и смотри, как мастер будет творить чудеса. Step back and watch the master weave his magic.
Положи пистолет на землю, отойди от него, законник. Put the gun down and step away from it, lawkeeper.
Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру. Go at least 50 yards away and downwind.
Отойди, а то они превратят тебя в кусок мяса. Go away, they are going to beat you to a pulp.
Отойди от неё, если не хочешь, чтобы тебе всыпали. Just leave the lady alone, unless you want to get spayed the hard way.
Ну ладно, отойди с моего пути, иди, делай свои дела. All right, get out of my way, go, do your job.
Отойди, Джек или, клянусь Богом, я размажу твои мозги по стенке. Stand off Jack, or by cracky I'll trim the wall with your brains.
Донна, отойди назад, в основном потому что я буду сильно махать ногами. Donna, stand back, mostly because I'm gonna be kicking my legs a lot.
И все эти восемь ты мешалась у меня под ногами, так что отойди. And all eight months of you is in my way, so step aside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.