Beispiele für die Verwendung von "отпечатков пальцев" im Russischen
Übersetzungen:
alle218
fingerprint113
fingerprints79
finger print11
finger prints8
andere Übersetzungen7
Нас найдут без отпечатков пальцев и зубов.
We wind up covered in lye with no teeth and no fingerprints.
В настоящее время функционирует автоматизированная информационная система (АФИС) для проверки и установления личности лиц с помощью отпечатков пальцев.
Presently a computer information system (AFIS) is in operation for finger print-based checking and identification of individuals.
Было предложено использовать сканограмму отпечатков пальцев и изображения лица, однако этот вопрос все еще рассматривается, поскольку имеется большое число, особенно технических, вопросов, которые необходимо решить до того, как будет выработана окончательная позиция.
Is has been proposed to combine a scan of finger print ID and facial outlines, however, this issue is still being considered since there are many questions especially technological ones who require answers before a final position can be reached.
Разрешить вход с использованием отпечатков пальцев вместо ПИН-кода: Да
Allow fingerprint instead of PIN to Yes
Сканер отпечатков пальцев iOS не поддерживается в качестве пароля устройства.
The iOS fingerprint reader is not supported as a device password.
Технологию сканирования отпечатков пальцев iOS нельзя использовать в качестве пароля устройства.
The iOS fingerprint reader technology cannot be used as a device password.
Первичное сравнение отпечатков пальцев с квартиры Калверта и с тела Ротвелла.
Initial fingerprint comparison between Calvert's flat and Rothwell's body.
Стрелявшие, должно быть, использовали глушители и не осталось отпечатков пальцев или улик.
The gunmen must have used silencers and no fingerprints or evidence were left behind.
Представьте, что вы построили реальную или виртуальную библиотеку "отпечатков пальцев" всех значимых вирусов.
You can imagine building up some library, whether real or virtual, of fingerprints of essentially every virus.
Несколько лет назад в США ввели процедуру взятия отпечатков пальцев у всех въезжающих в страну.
The US introduced a procedure a few years back where they take the fingerprints of everyone entering the country.
Вообще-то, у каждого из нас есть что рассказать на основании пыльцевых отпечатков пальцев на нас.
each of us, in fact, with a story to tell from the pollen fingerprint that's upon us.
Возможно, что однажды моё тело вынесет на берег без отпечатков пальцев и зубов, но меня не уволят.
I mean, there's a pretty good chance one day I'll wash up on shore with no fingerprints or teeth, but I won't be fired.
Она воспользовалась одним из тех латексных муляжей руки Женевьевы, чтобы с помощью отпечатков пальцев проникнуть в галерею.
She used one of those latex casts of Genevieve's hand to get the fingerprints so she could break into the gallery.
Далее по коридору вдали от всего остального есть армированная сталью дверь, которая открывается только сканированием отпечатков пальцев и зрачка.
Down the hallway away from everything else is this steel-reinforced door, which only opens to the appropriate fingerprint and iris scan.
Что ж, ты не найдешь отпечатков пальцев на картине потому что, картина была создана не вручную, она была создана машиной.
Well, you won't find any fingerprints in the paint, because this painting wasn't made by hand, it was made by machine.
Устранена проблема, из-за которой сенсорный ввод и функция считывания отпечатков пальцев переставали работать, когда в системе было несколько пользователей.
Addressed issue where touch screen and fingerprint swiping stopped working when multiple users were logged in.
В лаборатории Гваделупы смогли идентифицировать пять отпечатков пальцев на внутренней стороне дверной ручки номера Дженни, и три из них принадлежат Дженни.
The lab in Guadeloupe have been able to identify five fingerprints on the inside front door handle to Jenny's suite, and three of them belong to Jenny.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung