Beispiele für die Verwendung von "отправился" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Я отправился в музей креационизма. I went to the creationists' museum.
Я знаю, куда отправился Рейнард. I know where Reynard's gone.
Я отправился в эпицентр проблемы. I went to the eye of the storm.
Господин Уайт отправился в Индию. Mr White has gone to India.
Санчо отправился на поиски съестного. Sancho went looking something to eat.
Я знаю куда отправился Магнето. I know where Magneto's going.
Он отправился в Крэг принять капитуляцию. He has gone to the Crag to accept the surrender.
Толлер ради форм отправился на юг. Toller's deal for the plates went south.
Я отправился на Кюсю на самолёте. I went to Kyushu by airplane.
Вскоре Чарльз Китинг отправился в тюрьму. Charles Keating went to prison shortly afterwords.
Пришёл в чувство и отправился домой. Came to my senses, and went home.
и отправился на встречу с братьями. So he went to find them.
Он отправился в путешествие на один день. He went on a one-day trip.
Я хочу, чтобы ты отправился в Каттегат. I want you to go in to Kattegat.
И я отправился на встречу с Дозо. And I went to see the Dozo.
Отправился в Крэг, но не для переговоров. Aye, gone to the Crag, but not to negotiate.
Должно быть, он отправился в Чёрную Башню. He must have gone to the Black Tower.
Я отправился в местный магазин за прокладками. I went to a local shop, I tried to buy her a sanitary pad packet.
А затем он отправился в долгосрочное плавание. And then went away on a big long boat ride.
Я отправился в Токио повидаться с Тони. I went to Tokyo to see Tony.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.