Beispiele für die Verwendung von "отправиться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle622 go521 andere Übersetzungen101
Листон должен отправиться в нокаут. Liston has to lose by unconsciousness.
Я готов отправиться с тобой. I am prepared to bear you company.
Лучше тебе отправиться к катеру. You'd better get to the runabout.
Я снова должен отправиться к Цирцее. I must seek out Circe again.
Возможно, вы предпочтёте отправиться в прошлое. You might prefer to take a trip into the past.
Почему бы нам всем не отправиться? Why don't we all hit the hay?
Вскоре человек сможет отправиться на Луну. It will not be long before man can travel to the moon.
Мы надеялись отправиться назад на Генезис. We'd hoped to take her back to Genesis.
Полу пора отправиться в небольшое путешествие. It's time for Paul to take a little trip.
Если не утихомирится, придется отправиться к экзорцисту. I'm gonna have to find an exorcist if she doesn't calm down.
Почему бы нам не отправиться в путешествие? Why don't we take a trip?
Супруга всё уговаривала отправиться в небольшой отпуск. My wife was always hawking me to take a little vacation.
Твоё разрешение отправиться на экскурсию было отменено. Your fieldtrip privileges have been canceled.
Сначала можешь отправиться в путешествие, длительное путешествие. You can start by taking a trip, a long trip.
В то время я планировал отправиться в поездку. So at that time I was planning a road trip.
Пришло время мне отправиться на боковую, так что. Well, this is about the time I hit the hay, so.
Я просто хочу отправиться в путь и порулить. I just want to hit the open road and drive, man.
Затем, конечно же, нам нужно отправиться в Санторини. Then of course we need to head down to Santorini.
Почему бы нам не отправиться ко мне за город? Why not come out to my place in the country?
После этого сообщение на ваш номер телефона должно отправиться. At that point, you should be able to successfully send a message to your own phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.