Beispiele für die Verwendung von "отправкой" im Russischen mit Übersetzung "dispatch"
Übersetzungen:
alle1268
send723
sending290
dispatch79
shipment75
shipping28
despatch6
andere Übersetzungen67
Вы соглашаетесь, что перед отправкой такой информации мы вправе воспользоваться ею сами.
you accept that prior to dispatch, we may have acted upon it ourselves to made use of the information on which it is based.
Когда клиенты или технические специалисты по сервисному обслуживанию отправляют заказ на сервисное обслуживание через Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX, перед отправкой заказов каждый из них рекомендуется проверить в форме Веб-заказы на обслуживание.
When customers or service technicians submit a service order through Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, it is a good idea to review each order in the Web service orders form before you dispatch the orders.
Условия хранения перед отправкой и оборудование, используемое для транспортировки, должны соответствовать физическим и особенно температурным условиям для тушек индейки и их частей (охлажденных или замороженных) и должны находиться в соответствии с требованиями импортирующей страны.
The conditions of storage before dispatch and the equipment used for transportation shall be appropriate to the physical and in particular the thermal condition of the turkey carcases and parts (chilled or frozen) and shall be in accordance with the requirements of the importing country.
Включить дополнительный текст в пункт 1.5.1.4: " Перед отправкой груза с использованием временного отступления, предусмотренного многосторонним специальным соглашением, грузоотправитель должен проверить и подтвердить, что оно действительно для всех стран происхождения, транзита и назначения.
Insert additional text at 1.5.1.4: “Prior to the dispatch of a consignment utilizing a temporary derogation covered by a Multilateral Special Agreement, the consignor will check and confirm it is valid for all the countries of origin, transit and destination.
Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse.
Оперативная сортировка и отправка по назначению входящих/исходящих документов
Prompt sorting and dispatch of incoming/outgoing documents
Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Коды подготовки к отправке.
Click Service management > Setup > Dispatch teams.
Дополнительные сведения см. в разделе Панель подготовки к отправке (форма).
For more information, see Dispatch board (form).
В форме Панель подготовки к отправке автоматически отобразится представление Дополнительно.
In the Dispatch board form, the Advanced view is automatically displayed.
Выберите заказ на сервисное обслуживание на вкладке Подготовить к отправке.
Select the service order, and then click the Dispatch tab.
Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Периодические операции > Панель подготовки к отправке.
Click Service management > Periodic > Dispatch board.
В поле Команда подготовки к отправке введите уникальное имя группы исполнения.
In the Dispatch team field, enter a unique name for the dispatch team.
Просмотреть статус действий сервиса можно в форме Панель подготовки к отправке.
You can view the status of service activities in the Dispatch board form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung