Beispiele für die Verwendung von "отправляю" im Russischen
Übersetzungen:
alle2491
send1581
submit614
ship116
post76
dispatch46
forward29
consign9
resend7
despatch3
andere Übersetzungen10
Надеюсь, вам понравится шоколадный батончик, который я также отправляю.
I hope you like the chocolate bar I'm also sending.
Дорогая Оливия, я отправляю тебе это письмо по почте.
"Dear Olivia," I'm sending this letter to you all the way from Scotland via Pixie Post.
Знаешь, я всегда отправляю чек менеджеру, на следующий день.
You know, I always send the theater manager a check the next day.
Поэтому я отправляю Томаса Сеймура и графа Суррея в Кале.
For reasons which I am sending Seymour and the Earl of Surrey to Calais.
Мне нужно быстро получить ответ, поэтому я отправляю Регине мгновенное сообщение.
I need a quick answer from Molly, so I’ll send an IM.
Я отправляю SMS-сообщения к публикации на Facebook, но они не отправляются.
I'm sending text messages (SMS) to post things on Facebook but it's not working.
Я отправляю Томми в Кентукки, чтобы попробовать заключить сделку с самим полковником.
I'm sending tommy to kentucky to try And set up a little arrangement with the colonel himself.
И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда.
And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial.
Добавляя современное вложение, я отправляю ссылку на общую копию файла в облаке и предоставляю доступ к нему получателям своего письма.
When I include a Modern Attachment, I send a link to a single copy in the cloud, and share it with my email’s recipients.
Я отправляю важное послание Хозяину Огня, с информацией о том, что наводящий страх, Аватар, наш пленник и больше не является угрозой для нас.
I am sending a personal message to the Fire Lord, Informing him that the once feared Avatar Is our prisoner and no threat to our might.
Сажаю их на самолет, отправляю на Запад, даю им шанс найти себя, развиваться как женщины, расти как личности и надеюсь, что однажды и они сделают что-то хорошее для других.
I'm putting them on the plane, sending them to the West, giving them a chance where they can find themselves, develop as women, grow as individuals, and I hope that someday they'll do some good to the other people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung